Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
«پرشین» و نه «فارسی» | Persian NOT Farsi - برگ 4
  • Empty
  • قاطی کردم
  • مهربون
  • موفق
  • متعجب
  • مریض
  • مشغول
  • معترض
  • ناراحت
  • هیچ
  • کنجکاو
  • کسل
  • گیج شدم
  • گریه
  • پکر
  • اخمو
  • از خود راضی
  • بی تفاوفت
  • بد جنس
  • بد حال
  • خونسرد
  • خواب آلود
  • خوشحال
  • خجالتی
  • خسته
  • دلواپس
  • رنجور
  • ریلکس
  • سپاسگزار
  • سر به زیر
  • شوکه
  • شاد و سر حال
  • عاشق
  • عصبانی
  • غمگین
  • غافلگیر
  • User Tag List

    برگ 4 از 5 نخستیننخستین 12345 واپسینواپسین
    نمایش پیکها: از 31 به 40 از 44

    جُستار: «پرشین» و نه «فارسی» | Persian NOT Farsi

    1. #31
      مدیر تالار
      Points: 424,596, Level: 100
      Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
      Overall activity: 0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      گاز نگیر!
       
      متعجب
       
      sonixax آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Oct 2010
      ماندگاه
      کره ی زمین
      نوشته ها
      9,105
      جُستارها
      110
      امتیازها
      424,596
      رنک
      100
      Post Thanks / Like
      سپاس
      47,087
      از ایشان 15,109 بار در 7,094 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      89 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      گفت‌آورد نوشته اصلی از سوی مهربد نمایش پست ها
      چیزی که من در این دبیره کنونی دوست دارم، کوتاه بودن و تند‌تر بودن نوشتن با آن است. بیشتر دبیره‌های دیگر از چینی و لاتین و .. تا سیرلیک واکه‌ها را می‌نویسند که نوشته را دراز و تایپ را اندکی دشوارتر می‌کند. به جز این البته هیچ چیز بدردبخور دیگری ندارد
      البته یک مشکل اساسی هم دارد ، ما در زبانمان تنها دو حرف صدا دار را مینویسیم (آ و ی) و جالبتر آنکه حتا اَعراب هم بدون اِعراب نمیتوانند این خط را بخوانند ولی ماها میخوانیم
      یک دوست آرژانتینی داشتم به من گفت به زبان شما Tree چه میشود ، گفتم درخت ، گفت بنویس برایش نوشتم - با آنچه که برایش گفته بودم و تعداد حروفی که جدا جدا برایش نوشتم مقایسه میکرد - طفلی گوز پیچ شده بود بعد به عایشه (یکی از دوستان اردنی) رو کرد و گفت - Aysche , Kannst du das auch lesen ? (عایشه تو هم میتوانی این را بخوانی ؟) . عایشه هم گفت ایرانی ها حروف صدا دار را نمینویسند و من نمیتوانم بخوانم . بعد که براش توضیح دادم که ماها همینطوری حفظ میشیم بیچاره داشت سر میرفت و به مسخره به من گفت بعد میاید به آرتیکل های زبان آلمانی گیر میدید و میگید هیچ نظمی نداره !!!
      همیشه قبل خواب دو تا شات بزن راحت بخواب!
      دکتر ساسی

    2. 3 کاربر برای این پست سودمند از sonixax گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      Anarchy (04-02-2011),Mehrbod (07-01-2012),Reactor (02-13-2011)

    3. #32
      سرنویسنده یکم
      Points: 20,328, Level: 89
      Level completed: 96%, Points required for next Level: 22
      Overall activity: 0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      بدون وضعیت
       
      خالی
       
      shirin آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Oct 2010
      نوشته ها
      1,006
      جُستارها
      9
      امتیازها
      20,328
      رنک
      89
      Post Thanks / Like
      سپاس
      1,097
      از ایشان 2,534 بار در 930 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      6 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      سونیکسکس جان من منکر حرف شما نیستم. منظورم این هست که زبان یه وسیله ارتباطی هست و برای اینکه بتونیم مردم اطرافمون رو درک کنیم ایجاد شده. دلیل نداره واویلا و واسفا راه بندازیم که چرا فلان کلمه فارسی که در عهد باستان استفاده میشده الان شده یه کلمه دیگه. کالا آدما همیشه دنبال راحتترین راه برای زندگی کردن هستن حتما براشون گفتن کلمه فارسی راحتتر بوده نسبت به پرشین که همه ترجیح میدن بگن فارسی.

    4. یک کاربر برای این پست سودمند از shirin گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      Anarchy (04-02-2011)

    5. #33
      مدیر تالار
      Points: 424,596, Level: 100
      Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
      Overall activity: 0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      گاز نگیر!
       
      متعجب
       
      sonixax آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Oct 2010
      ماندگاه
      کره ی زمین
      نوشته ها
      9,105
      جُستارها
      110
      امتیازها
      424,596
      رنک
      100
      Post Thanks / Like
      سپاس
      47,087
      از ایشان 15,109 بار در 7,094 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      89 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      گفت‌آورد نوشته اصلی از سوی shirin نمایش پست ها
      سونیکسکس جان من منکر حرف شما نیستم. منظورم این هست که زبان یه وسیله ارتباطی هست و برای اینکه بتونیم مردم اطرافمون رو درک کنیم ایجاد شده. دلیل نداره واویلا و واسفا راه بندازیم که چرا فلان کلمه فارسی که در عهد باستان استفاده میشده الان شده یه کلمه دیگه. کالا آدما همیشه دنبال راحتترین راه برای زندگی کردن هستن حتما براشون گفتن کلمه فارسی راحتتر بوده نسبت به پرشین که همه ترجیح میدن بگن فارسی.

      گفتن کلمه ی فارسی برای ایرانیان راحت تر نبوده برای اعراب راحت تر بوده و از آنجایی که ایران مدتی تحت تسلط اعراب بوده و اگر اشخاصی مانند فردوسی نبودنند ما اکنون عربی سخن میگفتیم برخی کلمات شکلشان تغییر کرده یا به کل فراموش شده اند .
      مثلن شما فکر میکنید برای مصریان سخن گفتن به عربی راحت تر از زبان مادریشان بوده که آن را فراموش کرده اند و اکنون عربی سخن میگویند ؟
      تازه همین عربی دانش آموزان را نیز دچار مشکل کرده - برای مثال در دروس ادبیات و زبان فارسی به جای استفاده از کلمه ی "گذشته" از "ماضی" و به جای "دور" از "بعید" استفاده میشود . برای خود شما درک و فهم ماضی راحت تر است یا گذشته ؟ یا درک دور راحت تر است یا بعید ؟
      اگر به مثالی که جناب مهربد زدند هم نگاهی بیندازید بیشتر تر هم متوجه خواهید شد که چرا باید به جای واجب از بایسته استفاده کنید یا مانند آن . چون این امر از پیچیدگی های زبان بواسطه ی وجود کلمات بیگانه میکاهد و کم شدن پیچیدگی زبان یعنی گسترش و درک بهتر و راحت تر آن .
      اتفاقی که در زبانهای برنامه نویسی هم افتاده و شما برای تعریف یک متغیر در یک زبان شی گرا مانند c# مجبور نیستید مانند اسمبلی n خط کد بنویسید و تنها با نوشتن چند کلمه ی کلیدی یک متغیر تعریف میکنید .
      همیشه قبل خواب دو تا شات بزن راحت بخواب!
      دکتر ساسی

    6. 5 کاربر برای این پست سودمند از sonixax گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      Anarchy (04-02-2011),Mehrbod (02-13-2011),Reactor (02-13-2011),Russell (02-13-2011),shirin (02-13-2011)

    7. #34
      دفترچه نویس
      Points: 186,080, Level: 100
      Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
      Overall activity: 99.9%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      نِشان‌ها:
      Activity Award
      A Believer
       
      Empty
       
      Ouroboros آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Dec 2010
      نوشته ها
      3,484
      جُستارها
      55
      امتیازها
      186,080
      رنک
      100
      Post Thanks / Like
      سپاس
      3,212
      از ایشان 10,931 بار در 3,331 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      53 Post(s)
      Tagged
      1 Thread(s)
      گفت‌آورد نوشته اصلی از سوی sonixax نمایش پست ها
      گفتن کلمه ی فارسی برای ایرانیان راحت تر نبوده برای اعراب راحت تر بوده و از آنجایی که ایران مدتی تحت تسلط اعراب بوده و اگر اشخاصی مانند فردوسی نبودنند ما اکنون عربی سخن میگفتیم برخی کلمات شکلشان تغییر کرده یا به کل فراموش شده اند .
      مثلن شما فکر میکنید برای مصریان سخن گفتن به عربی راحت تر از زبان مادریشان بوده که آن را فراموش کرده اند و اکنون عربی سخن میگویند ؟
      تازه همین عربی دانش آموزان را نیز دچار مشکل کرده - برای مثال در دروس ادبیات و زبان فارسی به جای استفاده از کلمه ی "گذشته" از "ماضی" و به جای "دور" از "بعید" استفاده میشود . برای خود شما درک و فهم ماضی راحت تر است یا گذشته ؟ یا درک دور راحت تر است یا بعید ؟
      اگر به مثالی که جناب مهربد زدند هم نگاهی بیندازید بیشتر تر هم متوجه خواهید شد که چرا باید به جای واجب از بایسته استفاده کنید یا مانند آن . چون این امر از پیچیدگی های زبان بواسطه ی وجود کلمات بیگانه میکاهد و کم شدن پیچیدگی زبان یعنی گسترش و درک بهتر و راحت تر آن .
      اتفاقی که در زبانهای برنامه نویسی هم افتاده و شما برای تعریف یک متغیر در یک زبان شی گرا مانند c# مجبور نیستید مانند اسمبلی n خط کد بنویسید و تنها با نوشتن چند کلمه ی کلیدی یک متغیر تعریف میکنید .
      من با زبان ِ فارسی رایج و استاندارد مشکلی ندارم و تلاش برای حذف ِ واژگان بیگانه را حرکتی یکسره مضحک و بیهوده می‌دانم، فارسی اگر عظمتی هم دارد در توانایی ِ بالای ِ آن برای جذب و کاربست ِ عملی ِ لغات ِ بیگانه است(توانایی که مثلا زبان عربی یا روسی بسیار کمتر دارند). ارتباط میان زبانها به پربارتر شدن‌شان می‌انجامد نه نابودی‌ ِ آنها، حداقل فارسی ثابت کرده که این گنجایش را دارد. اما به حال و روز دبیره‌ی فارسی باید که فکری کرد. خطی که حتی اشخاص ِ تحصیلکرده در بالاترین مدارج علمی را به دردسر می‌اندازد، بهترین سخنران‌ها از خواندن ِ یک پارگراف ِ آن بدون ِ تپق زدن و مکث کردن ناتوانند، برای هر حرف شش علامت ِ نالازم دارد و نصف ِ حروف صدا-دار را نانوشته به کنتکس و درک ِ خواننده واگذار می‌کند باید که عوض بشود.

      مهربد حرفهایی درباره‌ی ِ سرعت ِ نگارش با این خط کذایی زده، اگر چنین است چرا تا پیش از به راه افتادن ِ یک ضد ِ جریان ِ فرهنگی برپاد ِ پینگلیشی ایرانی ترجیح می‌داد تا با حروف ِ لاتین چت بکند یا اس‌ام‌اس بفرستد؟ تنها ویژگی ِ برجسته‌ی ِ این خط به باور ِ من زیبایی ِ بصری ِ آنست، که تازه آنهم منحصربفرد نیست...

      زنده باد زندگی!

    8. 3 کاربر برای این پست سودمند از Ouroboros گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      Anarchy (04-02-2011),Russell (02-13-2011),sonixax (02-13-2011)

    9. #35
      دفترچه نویس
      Points: 471,639, Level: 100
      Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
      Overall activity: 2.0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      نِشان‌ها:
      Most Popular
      آغازگر جُستار
      سرور خویـشتـن
       
      Empty
       
      Mehrbod آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Oct 2010
      ماندگاه
      لاجیکستان
      نوشته ها
      8,712
      جُستارها
      188
      امتیازها
      471,639
      رنک
      100
      Post Thanks / Like
      سپاس
      12,116
      از ایشان 21,650 بار در 7,581 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      62 Post(s)
      Tagged
      1 Thread(s)
      گفت‌آورد نوشته اصلی از سوی Ouroboros نمایش پست ها
      مهربد حرفهایی درباره‌ی ِ سرعت ِ نگارش با این خط کذایی زده، اگر چنین است چرا تا پیش از به راه افتادن ِ یک ضد ِ جریان ِ فرهنگی برپاد ِ پینگلیشی ایرانی ترجیح می‌داد تا با حروف ِ لاتین چت بکند یا اس‌ام‌اس بفرستد؟ تنها ویژگی ِ برجسته‌ی ِ این خط به باور ِ من زیبایی ِ بصری ِ آنست، که تازه آنهم منحصربفرد نیست...

      من هیچ مشکلی با دگرگونی دبیره ندارم، ولی به هر روی، نوشتن با این دبیره تندتر از لاتین است.

      man hic moskeli ba degarguniye dabire nadaram, vali be har ruy, nevestan ba in dabire tondtar az latin ast.


      نخستین نوشته روی هم‌رفته 90 کارکتر است ولی همان نوشته به
      لاتین، بدون در نگر گرفتن دو حرف برای چ، ش، ژ و .. 107 کارکتر می‌شود.

    10. 3 کاربر برای این پست سودمند از Mehrbod گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      Anarchy (04-02-2011),kourosh_bikhoda (02-16-2011),sonixax (02-13-2011)

    11. #36
      مدیر تالار
      Points: 424,596, Level: 100
      Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
      Overall activity: 0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      گاز نگیر!
       
      متعجب
       
      sonixax آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Oct 2010
      ماندگاه
      کره ی زمین
      نوشته ها
      9,105
      جُستارها
      110
      امتیازها
      424,596
      رنک
      100
      Post Thanks / Like
      سپاس
      47,087
      از ایشان 15,109 بار در 7,094 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      89 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      گفت‌آورد نوشته اصلی از سوی مهربد نمایش پست ها
      من هیچ مشکلی با دگرگونی دبیره ندارم، ولی به هر روی، نوشتن با این دبیره تندتر از لاتین است.

      man hic moskeli ba degarguniye dabire nadaram, vali be har ruy, nevestan ba in dabire tondtar az latin ast.


      نخستین نوشته روی هم‌رفته 90 کارکتر است ولی همان نوشته به
      لاتین، بدون در نگر گرفتن دو حرف برای چ، ش، ژ و .. 107 کارکتر می‌شود.
      البته ما اینها را سانسور میکنیم : َ ِ ُ اگر بخواهیم اینها را بنویسیم بیشتر از این حرفها میشود .

      مَن هیچ مُشکِلی با دِگَرگونیِ دَبیره نَدارَم، وَلی به هَر روی، نِوِشتَن با این دَبیره تُندتَر اَز لاتین اَست.

      شد همان 107 تا !

      ما شکل ظاهری کلمات را حفظ کرده ایم و برای همین میتوانیم آنها را بخوانیم (البته تا حدود زیادی هم تلفظشان را حدث میزنیم) و شخصی که تازه خواندن و نوشتن با این الفبا را آموخته نمیتواند بدون اینها آن متن را بخواند . حتا دانش آموزان ایرانی تا پنجم دبستان و یا بیشتر با خواندن به این شکل مشکل دارند و کلماتی مانند دُبِی را دَبی یا دِبی میخوانند ولی خود اعراب این مشکل رو ندارند .

      ولی همان طوری که گفتید ، اگر این جنبه ی مثبتی باشد تنها جنبه است - خط میخی هزاران برابر زیبا تر از این الفباست چه رسد به لاتین که میلیاردها فونت مختلف دارد - یک مشکل دیگه ای هم داریم و اینه که ماهیت این خط ذاتن به هم چسبیده است و باز خود این پیچیدگی ایجاد میکند .
      همیشه قبل خواب دو تا شات بزن راحت بخواب!
      دکتر ساسی

    12. 3 کاربر برای این پست سودمند از sonixax گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      Anarchy (04-02-2011),Mehrbod (07-01-2012),Russell (02-14-2011)

    13. #37
      دفترچه نویس
      Points: 186,080, Level: 100
      Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
      Overall activity: 99.9%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      نِشان‌ها:
      Activity Award
      A Believer
       
      Empty
       
      Ouroboros آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Dec 2010
      نوشته ها
      3,484
      جُستارها
      55
      امتیازها
      186,080
      رنک
      100
      Post Thanks / Like
      سپاس
      3,212
      از ایشان 10,931 بار در 3,331 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      53 Post(s)
      Tagged
      1 Thread(s)
      می‌توان با استفاده از دبیره‌ی ِ لاتین یک سبک ِ نوشتاری ِ دقیق و مناسب تدوین کرد که مناسب نیازها و توانایی‌ها و کاستی‌های زبان فارسی باشد. منظورم اکسان گذاری و این قبیل کارهاست. مثلا می‌توانیم برای جلوگیری از اشتباه شدن ِ «سد و صد» آنها را Sad و Sàd بنویسیم.. فقط بایستی که هرچه زودتر از شر ِ «ز، ظ، ذ، ض» و «ق، غ» و «ط، ت» و «س، ث، ص» و این دلقک بازی‌ها خلاص بشویم! سیرلیک هم البته بد نیست. پیشتر هم با موفقیت ِ نسبی آزموده شده و آموختنش هم چندان که به نظر می‌رسد دشوار نیست. هرچند دبیره‌ای که در آن Н «ن» خوانده می‌شود و В «و» برای ِ ترساندن ِ هر کسی کافی‌ست..
      زنده باد زندگی!

    14. 4 کاربر برای این پست سودمند از Ouroboros گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      Anarchy (04-02-2011),Mehrbod (07-01-2012),Russell (02-14-2011),sonixax (02-14-2011)

    15. #38
      دفترچه نویس
      Points: 166,927, Level: 100
      Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
      Overall activity: 0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      نِشان‌ها:
      Community Award
      بدون وضعیت
       
      Empty
       
      Russell آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Nov 2010
      نوشته ها
      6,147
      جُستارها
      65
      امتیازها
      166,927
      رنک
      100
      Post Thanks / Like
      سپاس
      19,613
      از ایشان 15,276 بار در 5,851 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      67 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      من دقیق خاطرم نیست اما برای زبان انگلیسی به این روانی هم گویا زمانی برنامه ای بوده (در نیمه اول قرن بیستم به نظرم) که واژگان را همانگونه که خوانده میشوند بنویسند اما به دلایلی منتفی شده و بعدتر هم با حجم غیر قابل تصور داده های به زبان معمول این امر بکنار گذاشته شده،اگر این درست باشد خیلی جای شگفتیست که زبان انگلیسی هم حتی بفکر چنین ساده سازی بوده ولی ما با این زبان بسیار سخت مخصوصاً برای متون علمی همچنان به قول دوستان اندر خم کش لقمه و چرخ بال بجای رفع این نقایص هستیم.

      "Democracy is now currently defined in Europe as a 'country run by Jews,'" Ezra Pound



    16. 2 کاربر برای این پست سودمند از Russell گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      Anarchy (04-02-2011),sonixax (02-14-2011)

    17. #39
      دفترچه نویس
      Points: 471,639, Level: 100
      Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
      Overall activity: 2.0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      نِشان‌ها:
      Most Popular
      آغازگر جُستار
      سرور خویـشتـن
       
      Empty
       
      Mehrbod آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Oct 2010
      ماندگاه
      لاجیکستان
      نوشته ها
      8,712
      جُستارها
      188
      امتیازها
      471,639
      رنک
      100
      Post Thanks / Like
      سپاس
      12,116
      از ایشان 21,650 بار در 7,581 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      62 Post(s)
      Tagged
      1 Thread(s)


      Farsi or Persian ? (CHN)
      http://heritage.chn.ir/en/Article/?id=88
      [in English]
      By Pejman Akbarzadeh.

      Persian or Farsi? (PersianDirect)
      http://www.persiandirect.com/articles/2004/july...
      By Ali Moslehi Moslehabadi

      "FARSI", recently appeared language! (CAIS-SOAS)
      http://www.cais-soas.com/CAIS/Languages/persian...
      By Prof. Ehsan Yarshater.

      Persian, not farsi (Iran Heritage)
      http://www.iran-heritage.org/interestgroups/lan...
      By Fereshteh Davaran.

      "FARSI" or "PERSIAN"? What Is the English Name of Our Language? (Payvand)
      http://www.payvand.com/news/03/dec/1083.html
      [in English]
      By Pejman Akbarzadeh.

      IRAN or PERSIA? FARSI or PERSIAN? (Iran Heritage)
      http://www.iran-heritage.org/interestgroups/ira...
      [in English]
      By Pejman Akbarzadeh.

      "FARSI" or "PERSIAN"? (Payvand)
      http://www.payvand.com/news/05/dec/1063.html
      [in English]
      By Pejman Akbarzadeh.

      The announcement of the Academy of Persian Language and Literature (Wikipedia)
      http://en.wikipedia.org/wiki/The_announcement_o...
      [in English]

      Persian or Farsi? (Iranian)
      http://www.iranian.com/Features/Dec97/Persian/
      By Kamran Talattof.

      "FARSI", recently appeared language! (PersianDirect)
      http://www.persiandirect.com/articles/2004/july...
      By Prof. Ehsan Yarshater.


      Similar articles in Persian:





      Sticky بجای وادادن در برابر واقعیت تلخ، بهتر است آدمی بكوشد كه واقعیت را بسود خود دگرگون كند و اگر بتواند حتی یك واژه ی تازی را هم از زبان شیرین مادری خود بیرون بیندازد بهتر از این است كه بگوید چه كنم ! ناراحتم! ولی همچنان در گنداب بماند و دیگران را هم به ماندن در گنداب گول بزند!!

      —مزدک بامداد


    18. 4 کاربر برای این پست سودمند از Mehrbod گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      Agnostic (07-01-2012),Anarchy (07-01-2012),Russell (07-01-2012),sonixax (07-01-2012)

    19. #40
      سرنویسنده دوم
      Points: 45,990, Level: 100
      Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
      Overall activity: 0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience Points
      ضد و نقیض
       
      سر به زیر
       
      iranbanoo آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Nov 2012
      نوشته ها
      1,545
      جُستارها
      25
      امتیازها
      45,990
      رنک
      100
      Post Thanks / Like
      سپاس
      2,572
      از ایشان 3,738 بار در 1,364 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      30 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      خیلی جالب که این جستار را میبینم.جناب مهر بد همچنان به پرشین نام بودن معتقدند .
      من مخالفم چرا که فکر میکنم نام ایران برای سرزمینی که تمامی اقوام آریایی در آن زیسته اند شایسته تر است.
      اینکه ایران امروز در دنیا چه وجهه ای دارد نمیتواند در نامش اثرگذار باشد.ایران نام کشوریست که زمانی تمامی اقوام آن که پارس ها بخش کوچکی از ان بوده اند در آن زیسته اند

    20. 3 کاربر برای این پست سودمند از iranbanoo گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      Anarchy (11-28-2012),mahtab71 (11-28-2012),sonixax (11-28-2012)

    داده‌های جُستار

    کاربری که سرگرم دیدن این جُستار هستند

    هم‌اکنون 1 کاربر سرگرم دیدن این جُستار است. (0 کاربر و 1 مهمان)

    جُستارهای همانند

    1. مشکلات اساسی‌ اسلام از نظر شما چیست؟
      از سوی Theodor Herzl در تالار دین
      پاسخ: 54
      واپسین پیک: 02-03-2016, 05:23 AM
    2. Persian Mythology
      از سوی Mehrbod در تالار تاریخ، فرهنگ، همبود
      پاسخ: 77
      واپسین پیک: 04-20-2013, 02:42 PM
    3. پاسخ: 15
      واپسین پیک: 05-26-2012, 05:20 AM

    کلیدواژگان این جُستار

    مجوز های پیک و ویرایش

    • شما نمیتوانید جُستار نوی بفرستید
    • شما نمیتوانید پیکی بفرستید
    • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
    • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
    •