Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
بازگردان نسک‌ و نوشتارهای انگلیسی
  • Empty
  • قاطی کردم
  • مهربون
  • موفق
  • متعجب
  • مریض
  • مشغول
  • معترض
  • ناراحت
  • هیچ
  • کنجکاو
  • کسل
  • گیج شدم
  • گریه
  • پکر
  • اخمو
  • از خود راضی
  • بی تفاوفت
  • بد جنس
  • بد حال
  • خونسرد
  • خواب آلود
  • خوشحال
  • خجالتی
  • خسته
  • دلواپس
  • رنجور
  • ریلکس
  • سپاسگزار
  • سر به زیر
  • شوکه
  • شاد و سر حال
  • عاشق
  • عصبانی
  • غمگین
  • غافلگیر
  • User Tag List

    نمایش پیکها: از 1 به 10 از 127

    جُستار: بازگردان نسک‌ و نوشتارهای انگلیسی

    Threaded View

    1. #11
      دفترچه نویس
      Points: 471,639, Level: 100
      Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
      Overall activity: 2.0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      نِشان‌ها:
      Most Popular
      آغازگر جُستار
      سرور خویـشتـن
       
      Empty
       
      Mehrbod آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Oct 2010
      ماندگاه
      لاجیکستان
      نوشته ها
      8,712
      جُستارها
      188
      امتیازها
      471,639
      رنک
      100
      Post Thanks / Like
      سپاس
      12,116
      از ایشان 21,650 بار در 7,581 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      62 Post(s)
      Tagged
      1 Thread(s)
      گفت‌آورد نوشته اصلی از سوی sonixax نمایش پست ها
      شرکت Babylon از بزرگترین شرکت ها در زمینه دیکشنری و ترجمه هست و یک بخش ترجمه ی توسط انسان هم داره - میتونیم پول جمع کنیم و کتاب کامل رو بدیم بهشون ترجمه کنند .

      این ایده بسیار خوبی است، ولی شوربختانه من و فکر می‌کنم
      بسیاری دیگر دوست ندارند که هویت بیرونی آن‌ها شناخته شود.



      گفت‌آورد نوشته اصلی از سوی Ouroboros
      یک چیزی الان به ذهنم رسید، تفاوت ِ فاحش ِ نثر را چه بکنیم؟ منظور اینکه ادبیات ِ عربیزه‌ی ِ من و مثلا سره‌نویسی ِ جناب ِ مهربد در یک کتاب کنار ِ هم یحتمل چیزی خنده‌آور خواهد شد.
      خود من هم به سختی با بازگردان نوشتار‌های دینی‌‌ به پارسی ِ سره مخالفم!
      هر چه نثر بکار رفته ساده‌تر باشد بهتر است، به ویژه با نسل جوانی که انگیزه خواندن Twit هم ندارد!



      پ.ن دوستان، نگرتان چیست که برای آغاز، به جای نسک، نوشتار و مقاله‌ای کوتاه را بازگردانی کنیم؟

    2. 3 کاربر برای این پست سودمند از Mehrbod گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      Anarchy (02-22-2011),Russell (01-27-2011),sonixax (01-26-2011)

    داده‌های جُستار

    کاربری که سرگرم دیدن این جُستار هستند

    هم‌اکنون 1 کاربر سرگرم دیدن این جُستار است. (0 کاربر و 1 مهمان)

    جُستارهای همانند

    1. انجمن مستقل برای زبان انگلیسی
      از سوی Rationalist در تالار انتقاد‌ها، پیشنهادها، دشوار‌ی‌های کاربری
      پاسخ: 10
      واپسین پیک: 09-22-2012, 07:15 PM
    2. پاسخ: 0
      واپسین پیک: 09-20-2012, 12:11 PM

    کلیدواژگان این جُستار

    مجوز های پیک و ویرایش

    • شما نمیتوانید جُستار نوی بفرستید
    • شما نمیتوانید پیکی بفرستید
    • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
    • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
    •