Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2083

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2083

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
دشواری‌های فاروم
  • Empty
  • قاطی کردم
  • مهربون
  • موفق
  • متعجب
  • مریض
  • مشغول
  • معترض
  • ناراحت
  • هیچ
  • کنجکاو
  • کسل
  • گیج شدم
  • گریه
  • پکر
  • اخمو
  • از خود راضی
  • بی تفاوفت
  • بد جنس
  • بد حال
  • خونسرد
  • خواب آلود
  • خوشحال
  • خجالتی
  • خسته
  • دلواپس
  • رنجور
  • ریلکس
  • سپاسگزار
  • سر به زیر
  • شوکه
  • شاد و سر حال
  • عاشق
  • عصبانی
  • غمگین
  • غافلگیر
  • User Tag List

    نمایش پیکها: از 1 به 10 از 882

    جُستار: دشواری‌های فاروم

    Threaded View

    1. #11
      سخنور یکم
      Points: 36,419, Level: 100
      Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
      Overall activity: 29.0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      بدون وضعیت
       
      Empty
       
      Soheil آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Jul 2011
      نوشته ها
      770
      جُستارها
      26
      امتیازها
      36,419
      رنک
      100
      Post Thanks / Like
      سپاس
      4,070
      از ایشان 2,156 بار در 711 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      6 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      متاسفانه نوشته های مهربد عزیز به هم ریخته و خوندشون رو دشوار کرده. چرا اینطوری شده؟ مثلا این متن رو ببینید:

      بازگردان بخش‌هایی از کتاب «زندگی در پایان زمانه‌ها[1] (Living in the End Times)»

      بنیاد شالوده‌یِ کتاب پیش رو ساده است: سرمایه‌داری جهانی به یک تیل[2] صفر آپوکالیپتیک پیش می‌رود. «چهار سوار آپوکالیپس» آمیخته[3] از آشفتگی اقتصادی (global crisis)، پی‌آمد‌های آشوبناکِ زیستزادی (biogenic revolution)، ناهمسنگی‌های درونیِ خود سیستم (دشواری‌های کنونی با مالکیت معنوی (copyright)؛ کشمکش بر سر بُن‌مایه‌های خام زیستی چون آب و خوراک) و رشد سرسام‌آورِ «بخشش و بی‌بهرگی».

      در بازنمود واپسین[4] باره، در هیچ کجایی مگر دولت‌های نفت‌خیر میانباختری این جدایی[5] بساویدنی نیست – کویت، عربستان سعودی، دوبی. پنهان و در گوشه و کنار‌های شهرها، چه بسا پشت دیوارها، ده‌ها هزار کارگر مهاجر «ناهویدا» سرگرم انجام و رسیدگی به همه‌یِ کارهای کثیف میباشد، از خدمات‌دهی تا ساخت‌وسازهایِ ساختمانی، جدا از خانواده‌‌هایِ خود و بی‌بهره از هرگونه بهره‌وری[6].
      نوشته‌های اسلاوی ژیژک (Slavoj Žižek)

    2. 5 کاربر برای این پست سودمند از Soheil گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      Anarchy (08-14-2013),Dariush (08-13-2013),Russell (08-13-2013),sonixax (08-13-2013),undead_knight (08-13-2013)

    داده‌های جُستار

    کاربری که سرگرم دیدن این جُستار هستند

    هم‌اکنون 1 کاربر سرگرم دیدن این جُستار است. (0 کاربر و 1 مهمان)

    مجوز های پیک و ویرایش

    • شما نمیتوانید جُستار نوی بفرستید
    • شما نمیتوانید پیکی بفرستید
    • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
    • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
    •