• Empty
  • قاطی کردم
  • مهربون
  • موفق
  • متعجب
  • مریض
  • مشغول
  • معترض
  • ناراحت
  • هیچ
  • کنجکاو
  • کسل
  • گیج شدم
  • گریه
  • پکر
  • اخمو
  • از خود راضی
  • بی تفاوفت
  • بد جنس
  • بد حال
  • خونسرد
  • خواب آلود
  • خوشحال
  • خجالتی
  • خسته
  • دلواپس
  • رنجور
  • ریلکس
  • سپاسگزار
  • سر به زیر
  • شوکه
  • شاد و سر حال
  • عاشق
  • عصبانی
  • غمگین
  • غافلگیر
  • User Tag List

    برگ 1 از 2 12 واپسینواپسین
    نمایش پیکها: از 1 به 10 از 14

    جُستار: حذف لغات بیگانه از زبان مادری - انا دیلین اونوتمایین

    1. #1
      شناس
      Points: 1,761, Level: 24
      Level completed: 61%, Points required for next Level: 39
      Overall activity: 0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience Points
      DƏLİ
       
       
      atila آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Oct 2010
      ماندگاه
      tebriz
      نوشته ها
      75
      جُستارها
      12
      امتیازها
      1,761
      رنک
      24
      Post Thanks / Like
      سپاس
      13
      از ایشان 27 بار در 17 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      0 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)

      حذف لغات بیگانه از زبان مادری - انا دیلین اونوتمایین

      حذف لغات بیگانه از زبان مادریمان
      دوستان گرامی با وجود انكه همه ما روزانه به زبان توركی تكلم میكنیم اما درطی تمام این سالهایی كه زیر تبلیغات وآموزشهاو برنامه های فارسی زبان قرار داشته ایم بسیاری ازكلمات توركی واصیل خود را ازیاد برده ایم و كلمات فارسی وعربی را جایگزین آنان ساخته ایم

      بسیاری ازما معادل توركی بسیاری ازكلمات فارسی را كه روزانه در صحبتهایمان استفاده میكنیم یا نمیدانیم ویا به بوته فراموشی سپرده ایم دراین تاپیك میخواهیم این كلمات را یاداوری كنیم ودرجهت احیای زبان مادریمان گامی هرچند كوچك برداریم.
      -------------------------------------------------------------------------------------
      نمایشگاه=سرگیsərgi
      بیگانه=اوزگه ،یابانجی

      معادل=اشیت
      ---------------------------------
      واژه های ترکی وارد شده در فارسی

      زبان ترکی در چند مرحله بر زبان فارسی تاثیر گذاشته*است. نخستین تاثیر زبان ترکی بر پارسی، در زمان حضور سربازان ترک در ارتش سامانیان روی داد. پس از آن در زمان فرمانروایی غزنویان، سلجوقیان.تعداد بیشتری کلمات ترکی به زبان فارسی راه یافت؛ اما بیشترین راه*یابی کلمات* ترکی به زبان پارسی در زمان فروانروایی صفویان و قاجار بر ایران بود. (کلمات داخل پرانتز نشانگر لغتنامه هستد)

      واژه های ترکی معمول در فارسی کنونی

      آبجی (معین) از آغا + باجی آغا = لفظی محترمانه در خطاب به بانوان؛ باجی= خواهر
      آقا (دهخدا)
      اتاق/ اطاق (نجفی) (معین)
      اُتراق: توقف چند روزه در سفر (معین)
      اتو/ اُتوک: قطعه آهن ماله شکل که برای سوزاندن نخهای جای دوخت آن را با آتش داغ کنند و بر روی جامه فشار دهند. (کاشغری)
      اجاق/ اُجَق (کاشغری) اوجاق (معین)
      آچار (معین): وسیله گشودن / مفتاح از مصدر آچماق=باز کردن
      آچمز (معین): اصطلاحی در شطرنج از مصدر آچماق/ مهره*ای در شطرنج که اگر آن را حرکت دهند، شاه کیش می*شود.
      آذوقه/ آزوقه (معین) (نجفی)، (کاشغری)
      اردو ترکی/ مغولی (معین) (صفا) (کاشغری)محل استقرار سپاهیان، سپاه
      آلاچیق الچوق (صفا) آلاجق آلاچق آلاجو (معین)
      آلاخون از آلاخان، آلامان (معین)
      الاغ (معین) الاق: ستور/ پیک (صفا) قاصد/ پیک/ اسب پیک (کاشغری)
      آماج اَمج (کاشغری) آماج آماچ (معین)
      ایل (معین) ترکی/ مغولی(صفا)
      ایلات ایل + ات عربی
      باتلاق (نجفی)
      باشی (معین) پسوند بعضی از شغلها به معنی رییس؛ مانند آشپزباشی= سرآشپز
      بشقاب (معین)
      بیرق / بیدق (معین)
      قشقایی از قشقا دارای خال سفید در پیشانی
      تسمه تاسمه (معین)
      تشک (معین) دؤشک (نجفی) تُشاک (کاشغری)
      تغار (معین) در اصل به معنای خُرجین: چیزی که در آن گندم و جز آن بریزند/ جوال(کاشغری)
      توتون/ تُتُن: دود (معین)
      تومان(ده هزار) (معین) ترکی – مغولی (صفا)، از اصل سغدی
      جار (معین)
      جارچی (معین)
      جرگه (معین): حلقه
      جلو از جیلاو (معین و دهخدا) frāz پهلوی (مکنزی)
      جوخه: واحد نظامی هشت نفری (معین)
      چارق (معین)
      چاق چاغ (معین) frabīh پهلوی (مکنزی)
      چاقو: کارد kārd پهلوی (مکنزی)
      چاکر (معین)
      چالش (نجفی) جنگ
      چپاول (معین)
      چپق (معین)
      چکمه (معین)
      چگور/ چوگور/ چُگُر (معین)
      چلاق/ چولاق (معین)چُلَق: بریده*دست، تباه*دست (کاشغری)
      چماق/ چوماق (معین) چُمَق: عصا (کاشغری)
      چمباتمه چونقاتیمه (معین)
      چی: پسوند نسبت و اتصاف (معین) مانند تماشاچی/ درشکه*چی
      خان به معنی رئیس . امیر. بزرگ.اما خان به معنی خانه فارسی است.(معین)
      خانم ترکی (معین) ترکی- مغولی (صفا)
      خورجین از هؤرجین اَرجی (کاشغری)
      دُلمه
      دوقلو (معین) (نجفی)
      ادامه دارد......................
      اردین توتون..................


      نام جستار به انگیزه بهره گیری نادرست از نشانه های نویسندگی ویرایش شد. vice admin
      ویرایش از سوی vice admin : 11-04-2010 در ساعت 12:02 AM دلیل: پیام مدیریتی

    2. یک کاربر برای این پست سودمند از atila گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      Mehrbod (11-02-2010)

    3. #2
      مدیر تالار
      Points: 424,596, Level: 100
      Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
      Overall activity: 0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      گاز نگیر!
       
      متعجب
       
      sonixax آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Oct 2010
      ماندگاه
      کره ی زمین
      نوشته ها
      9,105
      جُستارها
      110
      امتیازها
      424,596
      رنک
      100
      Post Thanks / Like
      سپاس
      47,087
      از ایشان 15,109 بار در 7,094 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      89 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      شما همونی نبودی که یک مقاله کیلویی کپی پیست کرده بودی که زبان ترکی 100% دست نخوردست و هیچ چیزی بهش وارد نشده ؟

      در اینجا : کلمات پارسی

      حالا میخوای واژگان بیگانه رو از زبانت حذف کنی ؟
      همیشه قبل خواب دو تا شات بزن راحت بخواب!
      دکتر ساسی

    4. یک کاربر برای این پست سودمند از sonixax گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      Anarchy (11-03-2010)

    5. #3
      شناس
      Points: 1,761, Level: 24
      Level completed: 61%, Points required for next Level: 39
      Overall activity: 0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience Points
      آغازگر جُستار
      DƏLİ
       
       
      atila آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Oct 2010
      ماندگاه
      tebriz
      نوشته ها
      75
      جُستارها
      12
      امتیازها
      1,761
      رنک
      24
      Post Thanks / Like
      سپاس
      13
      از ایشان 27 بار در 17 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      0 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      گفت‌آورد نوشته اصلی از سوی sonixax نمایش پست ها
      شما همونی نبودی که یک مقاله کیلویی کپی پیست کرده بودی که زبان ترکی 100% دست نخوردست و هیچ چیزی بهش وارد نشده ؟

      در اینجا : کلمات پارسی

      حالا میخوای واژگان بیگانه رو از زبانت حذف کنی ؟
      عزیزم من زبان ترکی رو میگفتم زبانی که در اذربایجان وترکیه و قزاقستان وقرقیزستان و قبرس و اوزبکستان و ترکمنستان و تاترستان و...........تکلم میشه نه زبانی که در ایران صحبت میشه

    6. #4
      مدیر تالار
      Points: 424,596, Level: 100
      Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
      Overall activity: 0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      گاز نگیر!
       
      متعجب
       
      sonixax آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Oct 2010
      ماندگاه
      کره ی زمین
      نوشته ها
      9,105
      جُستارها
      110
      امتیازها
      424,596
      رنک
      100
      Post Thanks / Like
      سپاس
      47,087
      از ایشان 15,109 بار در 7,094 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      89 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      گفت‌آورد نوشته اصلی از سوی atila نمایش پست ها
      عزیزم من زبان ترکی رو میگفتم زبانی که در اذربایجان وترکیه و قزاقستان وقرقیزستان و قبرس و اوزبکستان و ترکمنستان و تاترستان و...........تکلم میشه نه زبانی که در ایران صحبت میشه
      برای همون هم که من کلی مثال برایتان آوردم نخواندید ؟
      در ضمن زبانی که در ترکیه صحبت میشود با زبانی که در آذربایجان صحبت میشود فرق دارد - تشریف ببری متوجه میشود
      همیشه قبل خواب دو تا شات بزن راحت بخواب!
      دکتر ساسی

    7. 2 کاربر برای این پست سودمند از sonixax گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      Anarchy (11-03-2010),shoqad (12-07-2010)

    8. #5
      شناس
      Points: 1,761, Level: 24
      Level completed: 61%, Points required for next Level: 39
      Overall activity: 0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience Points
      آغازگر جُستار
      DƏLİ
       
       
      atila آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Oct 2010
      ماندگاه
      tebriz
      نوشته ها
      75
      جُستارها
      12
      امتیازها
      1,761
      رنک
      24
      Post Thanks / Like
      سپاس
      13
      از ایشان 27 بار در 17 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      0 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      گفت‌آورد نوشته اصلی از سوی sonixax نمایش پست ها
      برای همون هم که من کلی مثال برایتان آوردم نخواندید ؟
      در ضمن زبانی که در ترکیه صحبت میشود با زبانی که در آذربایجان صحبت میشود فرق دارد - تشریف ببری متوجه میشود
      تشریف بردیم متوجه شدیم وقتی شما کشور افغانستان رو قدم میزدید ما تو سواحل ترکیه میگشتیم

    9. #6
      مدیر تالار
      Points: 424,596, Level: 100
      Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
      Overall activity: 0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      گاز نگیر!
       
      متعجب
       
      sonixax آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Oct 2010
      ماندگاه
      کره ی زمین
      نوشته ها
      9,105
      جُستارها
      110
      امتیازها
      424,596
      رنک
      100
      Post Thanks / Like
      سپاس
      47,087
      از ایشان 15,109 بار در 7,094 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      89 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      گفت‌آورد نوشته اصلی از سوی atila نمایش پست ها
      تشریف بردیم متوجه شدیم وقتی شما کشور افغانستان رو قدم میزدید ما تو سواحل ترکیه میگشتیم
      آخی ناااازی ، بله ما افغانستان را هم گشته ایم و در اروپا زندگی میکنیم . و پیداست اگر تشریف برده بودید اینچنین چرند و پرند ول نمیدادید !

      به هر حال هنوز نمیدانید بیش از 50% کلمات زبان ترکی از سایر زبانها به آن وارد شده طوری که وقتی که یک آذربایجانی حرف میزند خیلی از کلماتش را بنده متوجه میشوم و خود ترکهای ترکیه هم خدا داده کلمات عربی برای زبانشان

      به هر حال شما هم زبانتان را پالایش کنید ، این حقتان است و کسی هم جلویتان را نمیگیرد .
      همیشه قبل خواب دو تا شات بزن راحت بخواب!
      دکتر ساسی

    10. 2 کاربر برای این پست سودمند از sonixax گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      Anarchy (11-03-2010),shoqad (12-07-2010)

    11. #7
      سرنویسنده یکم
      Points: 27,797, Level: 98
      Level completed: 45%, Points required for next Level: 553
      Overall activity: 99.0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      سرگرم
       
      مشغول
       
      Reactor آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Oct 2010
      نوشته ها
      1,377
      جُستارها
      9
      امتیازها
      27,797
      رنک
      98
      Post Thanks / Like
      سپاس
      1,641
      از ایشان 2,863 بار در 1,134 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      10 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      گفت‌آورد نوشته اصلی از سوی sonixax نمایش پست ها
      شما همونی نبودی که یک مقاله کیلویی کپی پیست کرده بودی که زبان ترکی 100% دست نخوردست و هیچ چیزی بهش وارد نشده ؟

      در اینجا : کلمات پارسی

      حالا میخوای واژگان بیگانه رو از زبانت حذف کنی ؟
      خود خود شیطونش بود! الان رفته از چند تا سایت بچه های استادیوم تراکتورسازی تحقیق کرده فهمیده اون ادعا هم مثل بقیه ادعاهاشون پشم بوده! این چیزایی که جدید نوشته ورژن جدیدشه! آپ تو دیت کرده! این بچه اگر همینجوری زحمت بکشه یه روزی محقق خوبی میشه ولی باید بدونه هر منبعی برای گرفتن خبر موثق منبع خوبی نیست! چون مثل الان 2تا حرف میشه! اول یه چیزی میگه بعد یه چیز دیگه! آخر سر هم طبق معمول هر شب ضایع میشه! و باعث میشه ما شبو با خنده بخوابیم و خوابای خوب ببینیم..
      انسان پیشرو با جامعه همخوانی ندارد هم آهنگی دارد

    12. 2 کاربر برای این پست سودمند از Reactor گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      Anarchy (11-03-2010),sonixax (11-02-2010)

    13. #8
      رهگذر
      Points: 121, Level: 2
      Level completed: 43%, Points required for next Level: 29
      Overall activity: 0%
      کوراوغلو ده
      لیسم،ده لییم ده
      لی ده لی
       
      شاد و سر حال
       
      koroghli آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Oct 2010
      ماندگاه
      آذربایجان
      نوشته ها
      27
      جُستارها
      5
      امتیازها
      121
      رنک
      2
      Post Thanks / Like
      سپاس
      5
      از ایشان 12 بار در 10 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      0 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      گفت‌آورد نوشته اصلی از سوی sonixax نمایش پست ها
      به هر حال هنوز نمیدانید بیش از 50% کلمات زبان ترکی از سایر زبانها به آن وارد شده طوری که وقتی که یک آذربایجانی حرف میزند خیلی از کلماتش را بنده متوجه میشوم و خود ترکهای ترکیه هم خدا داده کلمات عربی برای زبانشان

      چون بحث ها احساسی شده است من ترجیح میدهم فعلا هیچ اظهار نظری نکنم ،فقط میخواهم با منبع آمار 50 درصد اینکه کلمات ترکی از سایر زبان ها گرفته شده است آشنا شوم.

      طبیعی است زبان ها از یکدیگر بسیار تاثیر پذیر خواهند بود، ترکی از فارسی ، فارسی از ترکی ،

      در جمهوری آذربایجان هم زبان روسی در زبان آنها تاثیر گذاشته است، البته آنها به علت داشتن شبکه های 24 ساعته و فرهنگستان در حال از بین بردن این کلمات هستند.

    14. یک کاربر برای این پست سودمند از koroghli گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      atila (11-03-2010)

    15. #9
      مدیر تالار
      Points: 424,596, Level: 100
      Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
      Overall activity: 0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      گاز نگیر!
       
      متعجب
       
      sonixax آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Oct 2010
      ماندگاه
      کره ی زمین
      نوشته ها
      9,105
      جُستارها
      110
      امتیازها
      424,596
      رنک
      100
      Post Thanks / Like
      سپاس
      47,087
      از ایشان 15,109 بار در 7,094 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      89 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      گفت‌آورد نوشته اصلی از سوی koroghli نمایش پست ها
      چون بحث ها احساسی شده است من ترجیح میدهم فعلا هیچ اظهار نظری نکنم ،فقط میخواهم با منبع آمار 50 درصد اینکه کلمات ترکی از سایر زبان ها گرفته شده است آشنا شوم.

      طبیعی است زبان ها از یکدیگر بسیار تاثیر پذیر خواهند بود، ترکی از فارسی ، فارسی از ترکی ،

      در جمهوری آذربایجان هم زبان روسی در زبان آنها تاثیر گذاشته است، البته آنها به علت داشتن شبکه های 24 ساعته و فرهنگستان در حال از بین بردن این کلمات هستند.
      درسته تمام زبانها از هم تاثیر پذیرفته اند . آن 50% یک آمار کشکی بود که به این دوستمان نشان دهم همین طوری از روی هوا سخن پراندن چیزی را اثبات نمیکند که مدعی شده اند 92% زبان پارسی عربیست !!!!!

      تازه من خیلی کمتر گفتم
      همیشه قبل خواب دو تا شات بزن راحت بخواب!
      دکتر ساسی

    16. یک کاربر برای این پست سودمند از sonixax گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      Anarchy (11-03-2010)

    17. #10
      رهگذر
      Points: 121, Level: 2
      Level completed: 43%, Points required for next Level: 29
      Overall activity: 0%
      کوراوغلو ده
      لیسم،ده لییم ده
      لی ده لی
       
      شاد و سر حال
       
      koroghli آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Oct 2010
      ماندگاه
      آذربایجان
      نوشته ها
      27
      جُستارها
      5
      امتیازها
      121
      رنک
      2
      Post Thanks / Like
      سپاس
      5
      از ایشان 12 بار در 10 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      0 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      گفت‌آورد نوشته اصلی از سوی sonixax نمایش پست ها
      درسته تمام زبانها از هم تاثیر پذیرفته اند . آن 50% یک آمار کشکی بود که به این دوستمان نشان دهم همین طوری از روی هوا سخن پراندن چیزی را اثبات نمیکند که مدعی شده اند 92% زبان پارسی عربیست !!!!! تازه من خیلی کمتر گفتم

      بله کاملا با بی پایه سخن گفتن مخالف هستم، اما عکس العملی اشتباه در قبال یک عمل اشتباه؟

      از اتیلای گرامی درخواست می کنم در صورتی که منابعی برای مطالب نباشد بر آن اصرار نفرمایند ( البته این برای دوستان فارس زبانمان هم صادق است، اگر در بین ترکان افرادی همچون آتیلا ( احساسی سخن گفتن ) از 100 نفر 10 باشد در بین افراد فارس زبان این عدد بسیار بالاتر است، چون بسیار و بسیار رودرو بحث کرده ام ، با قاطعیت می گویم که جز ( البته افراد معمولی فارس زبان را نمیگویم ، افرادی که مثلا با سوادان متعصبانشآن هستند ) این جمله که شما آذری هستید ترک نیستد، آذری هم گویشی از زبان فاریست، چیز دیگری بلد نیستند

      کسی این حرف را میزند که زبان ما گویش فارسیست،که یک جمله از حرف های ما را هم متوجه نمیشود!! من به این کار میگویم،حرف ابلهانه و احمقانه

      شما در یک جایی گفتید کسی مشکلی با اموزش به زبان مادریتان ندارد،

      اما ببینید اینها زبان ما را نفی میکنند، چه انتظاری باید از انها داشت؟؟ من از شما بپرسم، نمایند قوم فارس اینان هستند یا شما که مشکلی با حقوق ترک زبانان ایران ندارید؟؟

    18. یک کاربر برای این پست سودمند از koroghli گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      Şanlı SƏHƏND (11-03-2010)

    داده‌های جُستار

    کاربری که سرگرم دیدن این جُستار هستند

    هم‌اکنون 1 کاربر سرگرم دیدن این جُستار است. (0 کاربر و 1 مهمان)

    جُستارهای همانند

    1. پیشنهاد تجزیه ایران توسط اسراییل
      از سوی sonixax در تالار سیاست و اقتصاد
      پاسخ: 16
      واپسین پیک: 06-26-2016, 09:45 PM
    2. چراییِ نژادپرستی
      از سوی Newton در تالار گفتگوی آزاد
      پاسخ: 11
      واپسین پیک: 12-20-2013, 06:52 AM
    3. پاسخ: 5
      واپسین پیک: 11-08-2010, 05:17 AM
    4. پاسخ: 28
      واپسین پیک: 11-05-2010, 01:04 PM
    5. ببر مازنداران وتفاوت با ببر سیبری
      از سوی sonic در تالار دانش و فندآوری
      پاسخ: 4
      واپسین پیک: 11-01-2010, 02:59 PM

    مجوز های پیک و ویرایش

    • شما نمیتوانید جُستار نوی بفرستید
    • شما نمیتوانید پیکی بفرستید
    • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
    • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
    •