بجای وادادن در برابر واقعیت تلخ، بهتر است آدمی بكوشد كه واقعیت را بسود خود دگرگون كند و اگر بتواند حتی یك واژه ی تازی را هم از زبان شیرین مادری خود بیرون بیندازد بهتر از این است كه بگوید چه كنم ! ناراحتم! ولی همچنان در گنداب بماند و دیگران را هم به ماندن در گنداب گول بزند!!
—مزدک بامداد
کند همگــون با همگــون پرواز / کبوتر با کبوتر باز با باز
پارسیکیده ی:"کند همجنس با همجنس پرواز / کبوتر با کبوتر باز با باز"
همجنس به پارسی میشود همگون/همگن
آمد شدن تو اندرین گیتی چیست؟
آمد مگسی پدید و ناپیدا شد!
Anarchy (12-27-2012),Mehrbod (12-27-2012),sonixax (12-27-2012),undead_knight (12-27-2012)
سعدی: "نیکی که از حد بگذرد، نادان خیال بد کند" ->
خیال کردن = پنداشتن؛ خیال بد کردن = دُژپنداشتن
حد = اندازه
نیکی که از اندازه بگذرد، نادان پندار بد کند.
نیکی چو از اندازه گذشت، نادان دُژپندارد.
بجای وادادن در برابر واقعیت تلخ، بهتر است آدمی بكوشد كه واقعیت را بسود خود دگرگون كند و اگر بتواند حتی یك واژه ی تازی را هم از زبان شیرین مادری خود بیرون بیندازد بهتر از این است كه بگوید چه كنم ! ناراحتم! ولی همچنان در گنداب بماند و دیگران را هم به ماندن در گنداب گول بزند!!
—مزدک بامداد
mahtab71 (12-28-2012),SAMKING (12-28-2012),sonixax (12-28-2012),undead_knight (12-28-2012)
عنان اختیار از کف دادن:
لِگام/لُگام = عنان؛ دهنه، افسار
کام* ~ will = اختیار
—> لگام کام از کف دادن
* واژهنامه مکنزی:
p. 70
kim [k)m I = M, N~] will, desire, purpose.
kim-, v. kamistan.
بجای وادادن در برابر واقعیت تلخ، بهتر است آدمی بكوشد كه واقعیت را بسود خود دگرگون كند و اگر بتواند حتی یك واژه ی تازی را هم از زبان شیرین مادری خود بیرون بیندازد بهتر از این است كه بگوید چه كنم ! ناراحتم! ولی همچنان در گنداب بماند و دیگران را هم به ماندن در گنداب گول بزند!!
—مزدک بامداد
به نظر من بهتره این رو در مورد حیوانات بکار ببریم تا انسانها !!!
همون طور که این یاو حزباللهی ی خودش گفته بود که حزبالله حیوانه و افسار داره : Khodnevis - یک فرمانده سابق سپاه: ناطقنوری بهتر است سرگرم اسبسواریاش باشد
همیشه قبل خواب دو تا شات بزن راحت بخواب!
دکتر ساسی
بجای وادادن در برابر واقعیت تلخ، بهتر است آدمی بكوشد كه واقعیت را بسود خود دگرگون كند و اگر بتواند حتی یك واژه ی تازی را هم از زبان شیرین مادری خود بیرون بیندازد بهتر از این است كه بگوید چه كنم ! ناراحتم! ولی همچنان در گنداب بماند و دیگران را هم به ماندن در گنداب گول بزند!!
—مزدک بامداد
دوستان عزیز امیدوارم بدونین "سیکیدن" در زبان شیرین آذری چه معنایی داره که می خواین پاربسیکین![]()
پاربسیکید نادرسته، بپارسیکید درسته:
پارسیکیدن —> پارسیک
[می] پارسیکم
[می] پارسیکی
[می] پارسیکد
[می] پارسیکیم
[می] پارسیکید
[می] پارسیکند
بپارسیک
کارواژه دیگر همراستا "تازیکیدن (عربی کردن)" باشد.
در کنارش، در دستور زبان هم این مزهپراکنیها بچهگانه است، اگرنه از فردا هم نباید بگوییم "خریدیم"، چون به "-ریدیم" میرسد و این لوسبازیهای دیگر.
بجای وادادن در برابر واقعیت تلخ، بهتر است آدمی بكوشد كه واقعیت را بسود خود دگرگون كند و اگر بتواند حتی یك واژه ی تازی را هم از زبان شیرین مادری خود بیرون بیندازد بهتر از این است كه بگوید چه كنم ! ناراحتم! ولی همچنان در گنداب بماند و دیگران را هم به ماندن در گنداب گول بزند!!
—مزدک بامداد
بجای وادادن در برابر واقعیت تلخ، بهتر است آدمی بكوشد كه واقعیت را بسود خود دگرگون كند و اگر بتواند حتی یك واژه ی تازی را هم از زبان شیرین مادری خود بیرون بیندازد بهتر از این است كه بگوید چه كنم ! ناراحتم! ولی همچنان در گنداب بماند و دیگران را هم به ماندن در گنداب گول بزند!!
—مزدک بامداد
Anarchy (02-03-2013)
هماکنون 1 کاربر سرگرم دیدن این جُستار است. (0 کاربر و 1 مهمان)