• Empty
  • قاطی کردم
  • مهربون
  • موفق
  • متعجب
  • مریض
  • مشغول
  • معترض
  • ناراحت
  • هیچ
  • کنجکاو
  • کسل
  • گیج شدم
  • گریه
  • پکر
  • اخمو
  • از خود راضی
  • بی تفاوفت
  • بد جنس
  • بد حال
  • خونسرد
  • خواب آلود
  • خوشحال
  • خجالتی
  • خسته
  • دلواپس
  • رنجور
  • ریلکس
  • سپاسگزار
  • سر به زیر
  • شوکه
  • شاد و سر حال
  • عاشق
  • عصبانی
  • غمگین
  • غافلگیر
  • User Tag List

    نمایش پیکها: از 1 به 10 از 1757

    جُستار: آشنایی‌ با صهیونیسم و کشور اسرائیل

    Hybrid View

    1. #1
      شناس
      Points: 1,545, Level: 22
      Level completed: 45%, Points required for next Level: 55
      Overall activity: 5.0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience Points
      بدون وضعیت
       
      خونسرد
       
      Shaily آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Mar 2014
      ماندگاه
      اورشلیم - شهرطلا.. ظهر نور.. شهر برنز
      نوشته ها
      52
      جُستارها
      0
      امتیازها
      1,545
      رنک
      22
      Post Thanks / Like
      سپاس
      4
      از ایشان 97 بار در 47 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      0 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      הבה נגילה هاوا ناگیلا


      ترانه کهن הבה נגילה هاوا ناگیلا، یعنی "بیایین خوشی کنیم!" ک قطعا ب نوای آن ب گوش شما آشنا و شنیده اید، ترانه مشهور فولکوریک یهودی ست ک در اکثر جشن ها و مراسم شادی یهودیان مذهبی و غیرمذهبی اجرا می‌شود و امروزه بخشی جدانشدنی در کلاب ها و دیسکوهای اسرائیل و بخصوص در جشن های عروسی ست.. ک هماهنگ با ترانه "هاوا ناگیلا" رقصی زیبا شبیه سایر رقص های یهودی، دختران و پسران ب صورت حلقه ای دست یکدیگر را می گیرند و با حرکات پایی شبیه تانگو و در با فیگور دستان باز و ضربدری ک اگر پارتنر دختر و لینر پسرا رقص های یهودی درست اجرا شود ب زیبایی فیگوریک باله ست

      ترانه "هاوا ناگیلا" ب اکثر زبان‌های مختلف جهان و در سبک های متفاوت بازسازی شده و ستارگان مشهوری همچون ریکی مارتین جولی اندروز، دالیدا، نیل دایمند، هاری بلافونته، باب دیلن، ایوان ربروف، آندره ریو، لیلا فروهر و گوگوش و بسیاری دیگر از ستارگان موسیقی جهان اجرایش کرده‌اند

      از آنجایی ک زبان عبری ک امروزه حرف می زنیم، عینا همان نگارش و تلفظ هایی ست ک اجداد ما در دوهزار سال بکار می بردند.. در واقع این آواها و ترانه های کهن قوم ایسرائیل، در عین اجراهای مدرن، یک انعکاس نوستالژیکی ولی زنده از تمدن چندهزار ساله یهود در قالب همان هویت کهن خود تداعی میکند

      متن ترانه
      Hava nagila הבה נגילה بیاید شادی کنیم
      Hava nagila הבה נגילה بیاید شادی کنیم

      Hava nagila venis'mecha הבה נגילה ונשמחה بیاید شادی کنیم و خوشحال باشیم
      Hava neranenah הבה נרננה بیاید بخونیم
      Hava neranenah הבה נרננה بیاید بخونیم

      Hava neranenah venis'mecha הבה נרננה ונשמחה بیاید شادی کنیم و خوشحال باشیم
      دو بار تکرار میشود
      ru, uru achim עורו, עורו אחים بیدار، بیدار، برادران
      U ru achim b'lev sameach עורו אחים בלב שמח برادران بیدار شین با قلبی مسرور
      سه بار تکرار می‌شود

      Uru achim, uru achim עורו אחים, עורו אחים بیدار، بیدار، برادران
      B'lev sameach בלב שמח با قلبی



      ویرایش از سوی Shaily : 05-20-2015 در ساعت 12:58 PM

    داده‌های جُستار

    کاربری که سرگرم دیدن این جُستار هستند

    هم‌اکنون 1 کاربر سرگرم دیدن این جُستار است. (0 کاربر و 1 مهمان)

    جُستارهای همانند

    1. گفتگو پیرامون کمونیسم و سوسیالیسم
      از سوی Mehrbod در تالار سیاست و اقتصاد
      پاسخ: 2182
      واپسین پیک: 08-12-2018, 12:19 AM
    2. شیوه گفتگو
      از سوی بهمنیار در تالار گفتگوی آزاد
      پاسخ: 2
      واپسین پیک: 02-28-2013, 11:00 AM
    3. مازوخیسم / سادیسم / لذت‌جویی و ...
      از سوی yasy در تالار گفتگوی آزاد
      پاسخ: 6
      واپسین پیک: 01-20-2013, 08:03 PM
    4. شیوه ی نوشتار در تالارهای گفتمان
      از سوی Nocturne در تالار گفتگوی آزاد
      پاسخ: 24
      واپسین پیک: 10-06-2012, 05:15 PM

    کلیدواژگان این جُستار

    مجوز های پیک و ویرایش

    • شما نمیتوانید جُستار نوی بفرستید
    • شما نمیتوانید پیکی بفرستید
    • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
    • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
    •