sonixax (04-03-2015),undead_knight (04-04-2015)
Anarchy (04-03-2015)
Anarchy (04-03-2015)
نتیجه نرمش قهرمانانه
بازگشت به دوران خاتمی سفیر بازی و از این قبیل مسخره بازی های ایران اروپا
غنی سازی در حد 3.5 درصد
به کوری چشم استکبار
فرودو تبدیل شده به مکان غایم باشک بچه ها البته سن بالا ها
یک سری تعهد هم گرفتن اقا بزارید ما به حکومت ادامه بدیم جان ننه اوباما ولمان کنید دیگر هرچه گفتید انجام دادیم
فردا هم در رسانه ملی میگویند پیروزی عظیم
ملت مبارک
یعنی همان چیزی که هشت سال پیش هم ملت داشتند دوباره جشن میگیرند
عاقبت خاک گل کوزه گرانیم نازنین
به نام خداوند مهرگستر خیلی مهربان "وَما لَكُم لا تُقاتِلونَ فی سَبیلِ اللَّهِ وَالمُستَضعَفینَ مِنَ الرِّجالِ وَالنِّساءِ وَالوِلدانِ الَّذینَ یَقولونَ رَبَّنا أَخرِجنا مِن هٰذِهِ القَریَةِ الظّالِمِ أَهلُها وَاجعَل لَنا مِن لَدُنكَ وَلِیًّا وَاجعَل لَنا مِن لَدُنكَ نَصیرًا﴿75﴾النساء" "هم چیست تا برایتان نباشد می جنگید در راه خداوند هم بیچاره گشته ها از مردمان هم زنان هم فرزندان کسانی می گویند پروردگار ما درآورمان از این سرزمین ستمکارِ سزاوارشانُ هم بگذار واسه مان از نزدت سرپرستی هم بگذار واسه ما از نزدت یاوری 75 زنان" ببین همین نشانه یا آیه را بگرد چگونه برگردان به فارسی کردند "الظالم اهلها" را گفتند "اهلش همه ستمکارند" من به جور دیگر دریافتم که درستتر می نمایاند "ستمکار به سزاوارشان" یا "ستمکار به اهلشان" که اهلشان مردم این سرایند تازه فارسی نویسیشان که شده( نخود ممیز پسته تخمه ء) به هم خوردهء شب نوروز چاره داشته باشند اینگلیسی هم توش جای می دهند ما ایرانی خوش نشستیم تو خونه ها هم همسایه های بیچاره مان که فرمانبردار مسلمانند توی جنگ دودستگی که خودمان کردیم شیعه سنی گرایی کردیم هم روی از خداوند برتافتیم هم بدبکارگیران یهودی هم یاوران نامان نصاری هم رویگردانان از خداوند که کمین کرده بودند ماهی هاشان را از آب گل آلودمان گرفتند چرا پشتیبانی نمی کنیم که برویم سازش برپا سازیم آنجاها , بایستی همه مان پاسخگو باشیم پیش خداوند بزرگ که دامنگیرمان هم می شود تازه زبان مادریم را دوست ندارم به آسانی لو بدم نه که دربندش باشم , همه که نبایستی از جیک هم پیکمان آگاه باشند خداوندا روی ناباوران را کم کن اگر تنها به دنبال پرخاشگریند هم باورمندان را پررو در جنگیدن در راهت کن
اعوذبالله من الشیطان الرجیم بسم الله الرحمن الرحیم الحمدلله رب العالمین الرحمن الرحیم مالک یوم الدین ایاک نعبدوایاک نستعین اهدناالصراط المستقیم صراط الذین انعمت علیهم غیرالمغضوب علیهم ولاالضالین پناه می برم به خداوندازسرکش خیلی رانده به نام خداوندمهرگسترخیلی مهربان پسندیده گفتن براخداوندپرورنده جهانیان مهرگسترخیلی مهربان دارای روزی آییندار آره ای تورا بنده ایم هم آره ای تورایاوری می خواهیم نشان بده مان راستراه خیلی پابرجاشده راستراه کسانی سراسر بخشانيشان دیگری خشمهاشده برشان هم نه گمراهان
meaning (04-03-2015)
ممنون؛ بله درست میفرمایید من نباید در اینکه زبان مادری شما چیست کنجکاوی کنم. جناب معزّی هم تحت الفظی ترجمه میکنند و سعی میکنند در برگردان به فارسی از خودشان کلماتی اضافه نکنند؛ ولی شما تحت الفظی که ترجمه میکنید از قواعد هم نشینی استفاده نمیکنید. مثلا در فارسی فعل حتماً آخر می آید و نهاد ابتدای جمله ولی شما به این نکات توجه نمیکنید و خواننده ی متن خود را در دشواری خواندن متن قرار میدهید.
من در ترجمه بالا اصلاحات لازم را که در ترجمه شما اشتباه است لحاظ کرده ام؛ برخی جاها از زبان محاوره ای در ترجمه استفاده میکنید که زیبانیست برای نمونه، جای برای از واسه استفاده میکنید. در متن بالا کلمات قرمز را من اضافه کرده ام و کلماتی که زیرشان خط کشیده شده است باید از متن ترجمه شما حذف شوند.ببینید اینجا آقای معزّی هم مانند شما تحت الفظی ترجمه میکند ولی دیگر قواعد نحوی و صرفی زبانشناسیِ زبانِ فارسی را رعایت میکند.به نام خداوند مهرگستر خیلی مهربان "وَما لَكُم لا تُقاتِلونَ فی سَبیلِ اللَّهِ وَالمُستَضعَفینَ مِنَ الرِّجالِ وَالنِّساءِ وَالوِلدانِ الَّذینَ یَقولونَ رَبَّنا أَخرِجنا مِن هٰذِهِ القَریَةِ الظّالِمِ أَهلُها وَاجعَل لَنا مِن لَدُنكَ وَلِیًّا وَاجعَل لَنا مِن لَدُنكَ نَصیرًا﴿75﴾النساء" "باز هم چیست تا برایتان نباشد نــمی جنگید در راه خداوند؟! و نیز هم بیچاره گشته ها از مردمان مردان هم و زنان هم و فرزندان کسانی می گویند پروردگارا! ما درآورمان بیرونمان بر از این سرزمین ستمکارِ سزاوارشانُ و هم بگذار واسه مان برایمان از نزدت سرپرستی و هم نیز بگذار برایمان واسه ما از نزدت یاوری( 75 زنان)"
چو بخت عرب بر عجم چیره گشت --- هـمـه روز ایـرانیـان تـیـره گـشـت
جهـان را دگـرگونه شـد رسم و راه --- تـو گـویـی نتـابـد دگـر مـهر و مـاه
ز مـی نشئه و نغمه از چـنگ رفـت --- ز گل عطر و معنی ز فرهنگ رفت
ادب خــوار شــد، هـنـر شـد وبــال --- بـه بستـنـد انـدیشـه را پـر و بــال
«توصیف فردوسی بزرگ از تازش اسلام به ایران»
خردگرایی و ایمان ستیزی
sonixax (04-03-2015)
Newton (04-04-2015)
ایران بانوی عزیز از این نظر که "کاچی بعض هیچی" بله دستاور بزرگی بوده ... بالاخره بعد از 10 سال تحریم و صرف صدها میلیارد دلار هزینه و ضرر مالی به کشور ، جلوی این ضرر تا حدی گرفته شد !! اما مردم فعلا به جای اینکه اساس مشکل رو درک کنن ، مدهوش رشادت های "ظریف قهرمان" و " مصدق دوم" هستن و سرمست از شرکت در انتخابات 92 ... یعنی فکر کردن راستی راستی اونها باعث شدن کسی بیاد سر کار که مساله هسته ای رو حل کنه یا اینکه بعد از حل مساله هسته ای دیگه از فردا ایران گلستان میشه ... و مشتاقانه میرن برای شرکت دلاورانه در انتخابات بعدی !! آقایون هم برای چندمین بار از ابتدای انقلاب اسلامی ، جام زهر رو با ولع تمام سر کشیدن ...
sonixax (04-03-2015)
به نام خداوند مهرگستر خیلی مهربان "قل اعوذ برب الفلق من شر ما خلق و من شر غاسق اذا وقب و من شر النفاثات فی االعقد و من شر حاسد اذا حسد " "بگو پناه برم به پروردگار گشاینده از آسیب چه آفرید هم از آسیب سخت تاریکی گداری درآمد هم از آسیب جادوگران زن در گره ها هم از آسیب کینه جو گداری کینه دوخت" شما رنگ ها هیچی نداری که کینه هم حسودی برایش داشته باشم ما خداوند یگانه را بنده ایم هر چند کینهء شما را برانگیزاند هم به خداوند پناه می بریم ازتان ای خداوند کینه هم حسد بر دلم جز از بندگیِ تو پرستان بر دلم مگذار که بیشتر بندهء تو شوم
اعوذبالله من الشیطان الرجیم بسم الله الرحمن الرحیم الحمدلله رب العالمین الرحمن الرحیم مالک یوم الدین ایاک نعبدوایاک نستعین اهدناالصراط المستقیم صراط الذین انعمت علیهم غیرالمغضوب علیهم ولاالضالین پناه می برم به خداوندازسرکش خیلی رانده به نام خداوندمهرگسترخیلی مهربان پسندیده گفتن براخداوندپرورنده جهانیان مهرگسترخیلی مهربان دارای روزی آییندار آره ای تورا بنده ایم هم آره ای تورایاوری می خواهیم نشان بده مان راستراه خیلی پابرجاشده راستراه کسانی سراسر بخشانيشان دیگری خشمهاشده برشان هم نه گمراهان
هماکنون 3 کاربر سرگرم دیدن این جُستار است. (0 کاربر و 3 مهمان)