تو در باور نداشتن خدا تنها نیستی
یا
خدا ناباور عزیز تو تنها نیستی
بهتره چون در فارسی همونطور که دوستان اشاره کردند این شکل جمله معنای خوبی نمیده.
تو در باور نداشتن خدا تنها نیستی
یا
خدا ناباور عزیز تو تنها نیستی
بهتره چون در فارسی همونطور که دوستان اشاره کردند این شکل جمله معنای خوبی نمیده.
To ravage, to slaughter, to usurp under false titles, they call empire; and where they make a desert, they call it peace
Tacitus-
هماکنون 1 کاربر سرگرم دیدن این جُستار است. (0 کاربر و 1 مهمان)