این خشونت ها توجیه ایدئولوژیك داشت؟
این موضوع از زمانی شروع شد كه آقای م-ی گفتند كه من می خواهم یك حرفی را بگویم اما نمی گویم چون اگر بگویم، می گویند تروریست هستم. اما آیه «واعدوا لهم ماستطعتم من قوة و من رباط الخیل ترهبون به عدوالله و عدوكم» را خواند و گفت این «ترهبون» می دانید یعنی چه ؟ یعنی ترور! ما این را نقد كردیم و به ایشان گفتیم شما چه اسلام شناسی هستید كه قرآن را اشتباه ترجمه می كنید؟ ترهبون در عربی جدید به معنای ترور است اما در عربی قدیم كه مبنای ترجمه و تفسیر قرآن است به معنای ترس است. در عربی قدیم كلمات دیگری معنی ترور می دهند. شما چرا ترور را به قرآن نسبت می دهید؟ این حرف ها را زدم و بعد ترور من اتفاق افتاد.
92/7/29: