من نمیتونم در مقابل ابر تعمیم های شتاب زده و سواستفاده از آمار و ارقام سکوت کنم:)
مردان!؟فکر میکنم جامعه آماری دفترچه یک مقدار زیادی کوچیکه:))مردان جهان حدود سه و نیم میلیارد نفر هستند و مردانی که نطرشون رو این مورد در دفترچه میدونیم به زحمت به ده نفر میرسه!:)))
'She didn't affirmatively say no': Silence means consent
هنوز در یک کشور غربی فمنیسم زده!چنین استدلالات حقوقی به کار میره:)
[/QUOTE]
خب مثل اینکه من هم برای خردمندان برگزیده!:)) عزیزمون باید یک آموزش کوچولو بزارم:
From Wikipedia, the free encyclopediaNonverbal consent is given by using nonverbal communication.
نمیخواد هم برای خوندنش 30 دلار پول بدید:))
البته این تاپیک طنز هست و بهتره بحث هاش منتقل بشه ولی اینکه از چیزی استفاده کنید و وانمود کنید منظورش یچیز دیگست راهکار جالبی نیست:)
بیشتر این بحث ها هم مربوط به مواقعی هست که شخص در وصعیتی نیست که بتونه رضایتش رو نشون بده.
Just Because She Isn’t Saying No, Doesn’t Mean She’s Saying Yes
حتی اگر همین Just Because She Isn’t Saying No, Doesn't Mean She’s Saying رو گوگل کنیم به مسائل مربوط به مستی و... (و کمپین های مرتبط باهاش میرسیم)