این کار امروز تموم وقت من رو میگیره:
This will tie me up for the rest of the day.
دیگه نمیتونم این مساله رو بیش از این تحمل کنم:
I can't go through this anymore.
شما دخالت نکن:
You stay out of it.
چطوری رفیق؟ :
How's it goin(going), buddy?

این کار امروز تموم وقت من رو میگیره:
This will tie me up for the rest of the day.
دیگه نمیتونم این مساله رو بیش از این تحمل کنم:
I can't go through this anymore.
شما دخالت نکن:
You stay out of it.
چطوری رفیق؟ :
How's it goin(going), buddy?

بجای وادادن در برابر واقعیت تلخ، بهتر است آدمی بكوشد كه واقعیت را بسود خود دگرگون كند و اگر بتواند حتی یك واژه ی تازی را هم از زبان شیرین مادری خود بیرون بیندازد بهتر از این است كه بگوید چه كنم ! ناراحتم! ولی همچنان در گنداب بماند و دیگران را هم به ماندن در گنداب گول بزند!!
—مزدک بامداد

هماکنون 1 کاربر سرگرم دیدن این جُستار است. (0 کاربر و 1 مهمان)