Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
ترانه‌های زیبای غیر پارسی‌ و انگلیسی‌
  • Empty
  • قاطی کردم
  • مهربون
  • موفق
  • متعجب
  • مریض
  • مشغول
  • معترض
  • ناراحت
  • هیچ
  • کنجکاو
  • کسل
  • گیج شدم
  • گریه
  • پکر
  • اخمو
  • از خود راضی
  • بی تفاوفت
  • بد جنس
  • بد حال
  • خونسرد
  • خواب آلود
  • خوشحال
  • خجالتی
  • خسته
  • دلواپس
  • رنجور
  • ریلکس
  • سپاسگزار
  • سر به زیر
  • شوکه
  • شاد و سر حال
  • عاشق
  • عصبانی
  • غمگین
  • غافلگیر
  • User Tag List

    نمایش پیکها: از 1 به 10 از 10

    جُستار: ترانه‌های زیبای غیر پارسی‌ و انگلیسی‌

    Hybrid View

    1. #1
      دفترچه نویس
      Points: 200,245, Level: 100
      Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
      Overall activity: 0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      نِشان‌ها:
      Posting Award
      باید با تمامی‌
      قدرت پرچم اسلام
      را در غرب به زیر
      کشید.
       
      موفق
       
      Theodor Herzl آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Nov 2010
      نوشته ها
      4,812
      جُستارها
      106
      امتیازها
      200,245
      رنک
      100
      Post Thanks / Like
      سپاس
      1,026
      از ایشان 11,876 بار در 4,433 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      28 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)

      ترانه‌های زیبای غیر پارسی‌ و انگلیسی‌

      در این جستار ترانه‌های زیبای غیر پارسی‌ یا انگلیسی‌ که می‌شنوید را با دیگران به اشتراک بگذارید. من خیلی‌ زمان‌ها شده یک ترانه را به زبان یونانی شنیدم یا آلمانی‌ و زیبا بوده است ولی‌ چون اسم آن را نمی‌د‌انستم فراموش کردم که چه بود. من اینجا خودم بیشتر ترانه‌های عبری و فرانسوی میگذارم ، امیدوارم دوستان به زبان‌های دیگر نیز موسیقی‌‌های زیبا را بگذارند
      "A Land without a People for a People without a Land"



    2. 5 کاربر برای این پست سودمند از Theodor Herzl گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      Mehrbod (04-21-2013),Ouroboros (04-21-2013),Russell (04-21-2013),sara (09-26-2013),sonixax (04-21-2013)

    3. #2
      دفترچه نویس
      Points: 200,245, Level: 100
      Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
      Overall activity: 0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      نِشان‌ها:
      Posting Award
      آغازگر جُستار
      باید با تمامی‌
      قدرت پرچم اسلام
      را در غرب به زیر
      کشید.
       
      موفق
       
      Theodor Herzl آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Nov 2010
      نوشته ها
      4,812
      جُستارها
      106
      امتیازها
      200,245
      رنک
      100
      Post Thanks / Like
      سپاس
      1,026
      از ایشان 11,876 بار در 4,433 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      28 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      ترانه "راه دیگری باید باشد" که توسط خواننده های عرب و یهودی اسرائیلی در Euro vision ۲۰۰۹ اجرا شد.

      "A Land without a People for a People without a Land"



    4. یک کاربر برای این پست سودمند از Theodor Herzl گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      sonixax (04-21-2013)

    5. #3
      دفترچه نویس
      Points: 200,245, Level: 100
      Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
      Overall activity: 0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      نِشان‌ها:
      Posting Award
      آغازگر جُستار
      باید با تمامی‌
      قدرت پرچم اسلام
      را در غرب به زیر
      کشید.
       
      موفق
       
      Theodor Herzl آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Nov 2010
      نوشته ها
      4,812
      جُستارها
      106
      امتیازها
      200,245
      رنک
      100
      Post Thanks / Like
      سپاس
      1,026
      از ایشان 11,876 بار در 4,433 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      28 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      "A Land without a People for a People without a Land"



    6. یک کاربر برای این پست سودمند از Theodor Herzl گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      sonixax (04-21-2013)

    7. #4
      دفترچه نویس
      Points: 200,245, Level: 100
      Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
      Overall activity: 0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      نِشان‌ها:
      Posting Award
      آغازگر جُستار
      باید با تمامی‌
      قدرت پرچم اسلام
      را در غرب به زیر
      کشید.
       
      موفق
       
      Theodor Herzl آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Nov 2010
      نوشته ها
      4,812
      جُستارها
      106
      امتیازها
      200,245
      رنک
      100
      Post Thanks / Like
      سپاس
      1,026
      از ایشان 11,876 بار در 4,433 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      28 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)


      یک ترانه بسیار زیبا عبری از یک خواننده شرقی‌ تبار اسرائیلی
      "A Land without a People for a People without a Land"



    8. 2 کاربر برای این پست سودمند از Theodor Herzl گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      Anarchy (09-26-2013),sonixax (09-21-2013)

    9. #5
      نویسنده سوم
      Points: 9,184, Level: 64
      Level completed: 45%, Points required for next Level: 166
      Overall activity: 57.0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      هیچ چیزی سر جای
      خودش نیست
       
      هیچ
       
      sara آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Oct 2012
      نوشته ها
      166
      جُستارها
      6
      امتیازها
      9,184
      رنک
      64
      Post Thanks / Like
      سپاس
      406
      از ایشان 450 بار در 152 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      4 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      The Show Must Go On


      Queen - The Show Must Go On

      Empty spaces - what are we living for?
      در این پوچی مطلق از چه روست که می زییم؟
      Abandoned places - I guess we know the
      در این بیهودگی محض به گمانم از فرجام کار آگاهیم...
      On and on
      به هر تقدیر
      Does anybody Know what we Are Looking for…?
      کسی آیا می داند در جستجوی چه ایم؟
      Another Hero, another mindless crime
      قهرمانی دیگر..بی مهابا جنایتی دیگر...
      Behind The curtain, in the pantomime
      پشت پرده ها در نمایش بی کلام
      Hold the line, does anybody want to take it anymore
      به راهت استوار باش...دیگر کسی را توان رفتن است؟
      The Show Must Go On,
      نمایش باید ادامه یابد
      The Show Must Go On…
      نمایش باید ادامه یابد...
      Inside My Heart Is Breaking
      ذره ذره از درون فرو می ریزم
      My Make-Up Maybe Flaking
      شاید نقاب از چهره ام روفته باشد
      But My Smile Still Stays on
      اما لبخندم هنوز برجاست
      Whatever Happens, I'll leave it all to chance
      هر اندوهی رخ دهد به تقدیرش خواهم سپرد
      Another heartache, another failed-romance
      اندوهی دیگر...عشق ویرانه ای دیگر...
      On and on,
      به هر تقدیر
      Does anybody know what we are living for?
      آیا کسی می داند که از چه روست که به زندگی تن سپرده ایم؟
      I guess I'm learning
      اینک نور رحمت را درونم احساس می کنم
      I must be warmer now
      بی شکاکنون گرمتر خواهم بود
      I'll soon be turning; round the corner now
      دیری نمی پاید که به راهی دیگر خواهم رفت
      Outside the dawn is breaking
      آنجا ورای حصار روشنایی تیرگی در هم می شکند
      But inside in the dark I'm aching to be free
      و اینجا درظلمت درونم فراق از رهایی را به سوگ نشسته ام...
      The Show Must Go On,
      نمایش باید ادامه یابد
      The Show Must Go On…
      نمایش باید ادامه یابد...
      Inside My Heart Is Breaking
      ذره ذره از درون فرو می ریزم
      My Make-Up Maybe Flaking
      شاید نقاب از چهره ام روفته باشد
      But My Smile Still Stays on
      اما لبخندم هنوز برجاست
      My Soul is painted like the wings of butterflies
      روحم بسان بال پروانه ای نقاشی شده است
      Fairytales of yesterday will grow but never die
      داستان پریان دیروز بزرگ خواهند شد ولی هرگز نمی میرند
      I can flyyyyyyyyy my friends!
      من ای دوستان اینک بال پریدن یافته ام...
      The Show Must Go On,
      نمایش باید ادامه یابد
      The Show Must Go On…
      نمایش باید ادامه یابد
      I'll face it with a grim
      به ریشخندم خواهند گرفت
      I'm never giving in
      و هرگز از پا نخواهم نشست
      On, with the show,
      همگام با نمایش....
      I'll top the bill, I'll overkill
      بر بلندای زمان خواهم رفت...بر مرکب جنون خواهم تاخت...
      I have to find the will to carry on
      و ناگزیرم از یافتن شوری که به پیش راندم.
      On with the,
      همگام
      On with the show,
      همگام با نمایش..
      The Show Must Go On,
      نمایش باید ادامه یابد
      The Show Must Go On…
      نمایش باید ادامه یابد....

    10. 6 کاربر برای این پست سودمند از sara گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      Anarchy (09-26-2013),izabel (09-26-2013),kourosh_bikhoda (10-21-2013),Russell (10-21-2013),shahin (09-26-2013),sonixax (09-26-2013)

    11. #6
      نویسنده سوم
      Points: 9,184, Level: 64
      Level completed: 45%, Points required for next Level: 166
      Overall activity: 57.0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      هیچ چیزی سر جای
      خودش نیست
       
      هیچ
       
      sara آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Oct 2012
      نوشته ها
      166
      جُستارها
      6
      امتیازها
      9,184
      رنک
      64
      Post Thanks / Like
      سپاس
      406
      از ایشان 450 بار در 152 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      4 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      shape of my heart
      ( آهنگ تیتراژپایانی فیلم leon professional )

      لینک دانلود : http://dl.just-music.ir/dl/music/sou...F_MY_HEART.mp3





      He deals the cards as a meditation

      اون با ورقاش با اندیشه و تفکر بازی می کرد



      And those he plays never suspect

      و کسایی که باهاش بازی می کردن هیچوقت بهش مظنون نمیشدن


      He doesn't play for the money he wins

      اون بخاطر پول بازی نمیکرد


      He doesn't play for the respect

      اون برای افتخار و احترام بازی نمیکرد


      He deals the cards to find the answer

      اون ورق میریخت تا جوابی برای سوالاتش پیدا کنه


      The sacred geometry of chance

      برای بدست آوردن شانسهای مقدسش


      The hidden law of probable outcome

      برای قوانین مخفی پیشامدهای احتمالی


      The numbers lead a dance

      اعداد به چشم اون میرقصیدند


      I know that the spades are the swords of a soldier

      میدونم که "خالهای پیک" شمشیرهایی هستن برای سربازان


      I know that the clubs are weapons of war

      میدونم که "خال گیشنیز" اسلحه ای برای جنگه


      I know that diamonds mean money for this art

      میدونم که اون "خالهای خشت" برای این جادو حکم سرمایه هستن


      But that's not the shape of my heart

      اما قلب من به این شکل نیست


      He may play the jack of diamonds

      اون ممکنه که با سرباز خشت بازی کنه


      He may lay the queen of spades

      ممکنه با بی بی پیک بازی کنه


      He may conceal a king in his hand

      ممکنه شاهی رو تو دستش پنهان کنه


      While the memory of it fades

      تا از یاد همه بره-که چنین ورقی تو دستشه


      I know that the spades are the swords of a soldier

      میدونم که "خالهای پیک" شمشیرهایی هستن برای سربازان


      I know that the clubs are weapons of war

      میدونم که "خال گیشنیز" اسلحه ای برای جنگه


      I know that diamonds mean money for this art

      میدونم که اون "خالهای خشت" برای این جادو حکم سرمایه هستن


      But that's not the shape of my heart

      اما قلب من به این شکل نیست


      That's not the shape, the shape of my heart

      اما قلب من به این شکل نیست


      And if I told you that I loved you

      اگه بهت میگفتم که عاشقتم


      You'd maybe think there's something wrong

      ممکن بود فکر کنی که مشکلی وجود داره


      I'm not a man of too many faces

      من از اون دسته مردها نیستم که چندین ماسک به صورت زده باشم

      The mask I wear is one

      من تنها یک ماسک به صورتم زدم-باهات یک رنگم


      Those who speak know nothing

      اونایی که زیاد حرف میزنن، از هیچ چیز سر در نمیارن


      And find out to their cost

      و به بهاشون پی میبرن


      Like those who curse their luck in too many places

      درست مثل کسایی که رو همه چیز شرط بندی می کنن و


      And those who fear are lost

      کسایی که بخاطر ترس شکست می خورن


      I know that the spades are the swords of a soldier

      میدونم که "خالهای پیک" شمشیرهایی هستن برای سربازان


      I know that the clubs are weapons of war

      میدونم که "خال گیشنیز" اسلحه ای برای جنگه


      I know that diamonds mean money for this art

      میدونم که اون "خالهای خشت" برای این جادو حکم سرمایه هستن


      But that's not the shape of my heart

      اما قلب من به این شکل نیست


      That's not the shape, the shape of my heart

      اما قلب من به این شکل نیست

    12. 3 کاربر برای این پست سودمند از sara گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      kourosh_bikhoda (10-21-2013),Russell (10-21-2013),sonixax (10-21-2013)

    13. #7
      شناس
      Points: 917, Level: 16
      Level completed: 17%, Points required for next Level: 83
      Overall activity: 0%
      بدون وضعیت
       
      هیچ
       
      azarnoosh آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Apr 2014
      نوشته ها
      38
      جُستارها
      2
      امتیازها
      917
      رنک
      16
      Post Thanks / Like
      سپاس
      59
      از ایشان 94 بار در 28 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      3 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      دوستان چندتا اهنگ بسیار تووووپ میخواهم و فرقی هم نمی کنه که به چه زبانی باشه
      در صورت امکان بهم معرفی کنید در همین جستار
      سپاس

    14. #8
      شناس
      Points: 594, Level: 11
      Level completed: 88%, Points required for next Level: 6
      Overall activity: 23.0%
      ستون پنجم!
       
      متعجب
       
      Parisa آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Aug 2014
      نوشته ها
      51
      جُستارها
      0
      امتیازها
      594
      رنک
      11
      Post Thanks / Like
      سپاس
      17
      از ایشان 95 بار در 42 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      0 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      عزیزم حداقل میگفتی از چه سبکی دوست داری! مثلا من آهنگ پورتو ریکو "از ویا کن دیاس" رو دوست دارم، شما هم اگه ازش خوشتون میاد بگین شبیه به همین معرفی کنم واستون.

    15. یک کاربر برای این پست سودمند از Parisa گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      azarnoosh (08-19-2014)

    16. #9
      شناس
      Points: 917, Level: 16
      Level completed: 17%, Points required for next Level: 83
      Overall activity: 0%
      بدون وضعیت
       
      هیچ
       
      azarnoosh آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Apr 2014
      نوشته ها
      38
      جُستارها
      2
      امتیازها
      917
      رنک
      16
      Post Thanks / Like
      سپاس
      59
      از ایشان 94 بار در 28 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      3 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      برایم فرقی نمیکند که سبک موسیقی چه باشد ... از سبک سنتی خودمان گرفته تا سبک های مختلف موسیقی و فلکلور در نواحی مختلف جهان اگر کاری شاخ باشد برایم خوشایند است . از دوستان می خواهم معروف ترین و بنام ترین اهنگ ها یی را که شنیده اند معرفی کنند . ( بدون کلام و با کلام نیز فرقی نمیکند ).
      ویرایش از سوی azarnoosh : 08-19-2014 در ساعت 08:02 PM

    17. #10
      سخنور دوم
      Points: 14,262, Level: 77
      Level completed: 53%, Points required for next Level: 188
      Overall activity: 0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience Points
      بدون وضعیت
       
      خالی
       
      MEHDI آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Sep 2013
      نوشته ها
      521
      جُستارها
      4
      امتیازها
      14,262
      رنک
      77
      Post Thanks / Like
      سپاس
      24
      از ایشان 894 بار در 441 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      9 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      دو تا آهنگ از Aero Smith با نام های i don't want to miss a thing و dream on را گوش دهید اگر به نظرتان زیبا آمد باز هم معرفی می کنم.

    18. یک کاربر برای این پست سودمند از MEHDI گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      azarnoosh (08-21-2014)

    داده‌های جُستار

    کاربری که سرگرم دیدن این جُستار هستند

    هم‌اکنون 1 کاربر سرگرم دیدن این جُستار است. (0 کاربر و 1 مهمان)

    جُستارهای همانند

    1. مشکلات اساسی‌ اسلام از نظر شما چیست؟
      از سوی Theodor Herzl در تالار دین
      پاسخ: 54
      واپسین پیک: 02-03-2016, 05:23 AM
    2. آشنایی با شیاد معاصر رضا مرادی غیاث آبادی!
      از سوی Kaveh در تالار تاریخ، فرهنگ، همبود
      پاسخ: 19
      واپسین پیک: 07-18-2013, 06:17 PM
    3. آموزش اصطلاحات زبان انگلیسی‌
      از سوی Theodor Herzl در تالار گفتگوی آزاد
      پاسخ: 21
      واپسین پیک: 03-16-2013, 07:52 PM

    مجوز های پیک و ویرایش

    • شما نمیتوانید جُستار نوی بفرستید
    • شما نمیتوانید پیکی بفرستید
    • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
    • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
    •