این درسته ش در sterben هم پرزور گفته میشود.
که گویش آلمانی را نشان میدهد. به گمانم مانند sch است.
ولی ch همان ش است. هردو همان ش هستند 90%
مانند دگرسانش شیر و شیر در پارسی.
شیر جانور ش دیگری دارد.
ولی nach همان نخ است. ولی خ پرزور نیست
پارسیگر
نمایش نسخه قابل چاپ
رید به اقتصاد آلمان و آخر سر هم نصف کشور را تحویل شوروی داد نصف دیگرش را هم داد به انگلیس و آمریکا!!!
چیچی همه جهان را گرفت ؟! کدوم اقتصاد؟! یکی دو سال اول جنگ با غارت لهستان و فرانسه و کشورهای دور و بر و یهودیان بخت برگشته یک مقداری آلمانی ها را پولدار کرد به محض تمام شدن جنگ قطع دزدی ها چپاول های نازیها فقر و نداری و بیچارگی همه جای آلمان رو گرفت.
شوروی ها مگه روس نبودند ؟ :e415:
دوستان جایی گفته اند این دو تا خنگ بوده اند؟
تا جایی که ما خوانده ایم همه گفته اند این دو تا جنایتکار و جانی بوده اند.
جانم ؟! من همچین جوکی گفته ام ؟ :))
تو چرا اینچوری شدی؟ شوروی ها روس بودند دیگر...نون این را ول کن
از گویش های آلمانی و دگرسانی میان ch sch بگو :D
تلفظ درستش به این صورت است که زبان را به سقف دهان بچسبانید و همان طور که حرف ک را ادا میکنید عمل کرده ولی آن را بکشید . مثلن Ich .
یک صدایی شبیه ش تولید میشود ولی ش نیست .
اگر CH در وسط جمله و قبل از یک حرف صدا دار بیاید در اغلب موارد صدایی شبیه به خ میگیرد ولی نه به غلظتی که ما در فارسی بیان میکنیم.
درسته! خیلی دل انگیزه که من میگفتم ولی نمیدانستم چرا!
استادمون اینگونه میگفت! این پسر هم نشان میدهد.
http://www.youtube.com/watch?v=kpg-mS1crSU
ولی شهرهای پایین آلمان مانند بایرن که به مونشن میگویند مونخن چی؟
انها به میلش میگویند میلخ...چرا؟
پارسیگر
CH همان ش نیست توضیح هم دادم .
Nach هم نخ نیست! ناخ هستش به چمِ پس از ، به سمتِ.
هیتلر هم Jahre را یاغه نمیگوید! تلفظ درستش کشیدن حرف غ است.
همچنین IG هم خیلی جاها صدایی شبیه به CH میدهد . مانند Saftig به چم آبدار.
بد نیست بدانید Er هم در Hochdeutsch در آخر کلمه همیشه صدای آ میدهد! مانند Männer (مِنا) به چم مردها.
شمالی ها Hochdeutsch صحبت میکنند و آن آلمانی که شما در تلویزیون و اخبار و موسیقی و ... میبینید همان Hochdeutsch هستش.
جنوبی ها اینچنین نیستند و یا در غرب برخی مردم Plattdeutsch صحبت میکنند که اصلن معلوم نیست چی چی میگند و خود آلمانی ها هم خیلی وقتها معنیش رو نمیفهمند.
جنوبی ها لهجه شون بیشتر شبیه اتریشی هاست .
حتا Shortlang هایشان هم متفاوت است!
مثلن در شمال روز به خیر میشود Moin Moin در جنوب این را به هر کسی بگویید در صورتی که تا به حال در شمال زندگی نکرده باشد یا دوستانی در آنجا نداشته باشد کف میکند چه گفتید!
یا در برلین و اطراف آن و برخی دیگر از شهرها به Zwei (عدد 2) میگویند Zwo !
نه همان فرشپراخن میگوید گوشتان به گویش عادت ندارد.
ig هم ربطی به دوستانه یا غیر دوستانه ندارد، از هانوفر به بالا اینچنین میگویند.
بستگی به واژه دارد.
اغلب اوقات اگر Ch وسط جمله بیاید و پس از آن یک حرف صدادار به خصوص e باشد خ تلفظ میشود :
مانند :
Aachen
machen
Sachen
sprachen
Tacho
ولی نه همیشه و همه جا و باید شنیده باشید تا بشناسید مانند :
München
که خوانده میشود مونشن. البته ü خودش کلی داستان دارد تلفظش :))