اتفاقاً میفهمه یعنی چی!
من عربم..
:-)
نمایش نسخه قابل چاپ
اینجا دعوا کنید!!
زورم نگرفته ! همین الان که دارم این رو مینویسم یک عرب عربستانی کنارم نشسته و معنی "استعمال دخانیات ممنوع" رو نمیفهمه !
همچنین جستجو کنید در گوگل عربی جمله بالا را ! محض رضای اسپاگتی یک لینک عربی هم بر نمیگرداند !
پس به روشنی اینجا هم شما مانند ادعای بَن شدنتان دروغ گفته اید .
تا جاییکه من میدانم عربها برای «استعمال دخانیات اکیداً ممنوع» میگویند
«لا أدخن» ؛ شیوهی ساخت آن هم "لا" پیشوند نایی برای کارواژگان نهی است
و مجزوم کردن فعل پسین (مانند لا یذهب ، لا تکتب و ...) چم بازدارندگی در زبان
عربی دارد ؛
«استعمال دخانیات اکیداً ممنوع» ساختار "پارسی" دارد و تنها واژگان عربی را یدک
میکشد ؛ هر گردی که گردو نمیباشد ! :))
وای وای وای.. شما چقدر ایگنورنت هستید!!!
من میگم عرب ها معنی این جمله رو میفهمند!!! نگفتم که از این جمله استفاده میکنند!
تفاوت جمله های منو درک میکنید یا براتون کلاس آموزش زبان پارسی بگذارم؟؟!!
استعمال از عمل می آید بر وزن استفعال
دخانیات رو نمی دونم. گرچه یک کلمه عربی هست
ممنوع هم از منع می آید و بر وزن مفعول است
حالا چگونه شما منکر این می شوید که عرب ها نمی فهمند؟؟!!به راستی که همه شما ایگنورنت هستید..