Kaveh
04-25-2012, 01:31 AM
تا به حال به معنی اسم های عربی که ما ایرانی ها روی فرزندانمان میگذاریم
اندیشیده اید؟؟؟ خوب است که قبل از انتخاب اسم..معنی آنرا بفهمیم.
طبق آمار ثبت احوال ایران سالانه هزاران کودک غلامرضا- غلام عباس- غلامحسن
-غلامعلی و غلامحسین نامیده میشوند.هرگز یک عرب را نمی بینید که اورا غلام بنامند! اعراب معنی غلام را میدانند.
غلام از ریشه غلم می آید که به معنای بهره وری جنسی است! و غلام به پسربچه هایی
می گفتند که اعراب از آنها استفاده جنسی می نموده اند! بغلط به ما گفته بودند
که غلام یعنی نوکر. درصورتیکه درزبان عربی نوکر را خادم میگویند! غلام وکنیز
همطرازند!! از کنیزان و غلام بچه ها بهره جنسی می برده اند !!
نامهای دیگری چون کلبعلی، کلبحسین و غیره نیز رایج است- کلب یعنی سگ و کلب علی
یعنی سگ علی و سگ حسین و غیره
معنی برخی دیگر از اسامی عربی:
کلثوم: زن خیکی
خدیجه: سقط جنین شتر
بتول: زنی که هوس همخوابگی دارد.
سمیه: از سم می آید و به اندازه زهری که در چیزی باشد میگویند.
سکینه: زن گدا و بیچاره
رقیه: جادو و نیرنگ
عذرا:زنی که سوراخ نشده باشد
فاطمه: بچه شتر ماده از شیرگرفته شده
جعفر: ماده شتری که شیر بسیار داشته باشد.
ذبیح: چارپایی که گلویش را ببرند. گلو بریده .
باقر: از خانواده بقر می باشد به گاو نر چاق میگویند . باقرالعلوم یعنی طرف
همچون گاو چیز میداند.
عباس: از عبس می آید به معنای اخمو، ترشرو، ترسناک و بدخو.
عثمان: بچه مار .
کاظم: از کظم می آید و به معنای لال بودن، گنگ و بی زبان و خاموش .
هاشم: نان فروش دوره گرد
حیدر: حی یعنی زنده و در یعنی دریدن! حیدر به کسی گفته اند که انسانها را زنده
زنده پاره میکرده است.
صغری:حقیر
اصغر نیز از همین خانواده و ازریشه صغرا است، به معنای کوچکتر!
*مقایسه کنید با معنی اسمهای ایرانی*
منوچهر : کسي که چهره بهشتي دارد
دلارام : مایه آرامش دل
بهرام : پيروز
سهیلا: نورانی ترین ستاره
بهروز : خوشبخت
پروين :ستارگان درخشان
پوران : یادگار
روشن: نور
نوشا : گوارا و شيرين
مرجان : جان من – گلی دریایی
مینو : بهشت
رکسان : روشن
پریسا : همچون پری
اندیشیده اید؟؟؟ خوب است که قبل از انتخاب اسم..معنی آنرا بفهمیم.
طبق آمار ثبت احوال ایران سالانه هزاران کودک غلامرضا- غلام عباس- غلامحسن
-غلامعلی و غلامحسین نامیده میشوند.هرگز یک عرب را نمی بینید که اورا غلام بنامند! اعراب معنی غلام را میدانند.
غلام از ریشه غلم می آید که به معنای بهره وری جنسی است! و غلام به پسربچه هایی
می گفتند که اعراب از آنها استفاده جنسی می نموده اند! بغلط به ما گفته بودند
که غلام یعنی نوکر. درصورتیکه درزبان عربی نوکر را خادم میگویند! غلام وکنیز
همطرازند!! از کنیزان و غلام بچه ها بهره جنسی می برده اند !!
نامهای دیگری چون کلبعلی، کلبحسین و غیره نیز رایج است- کلب یعنی سگ و کلب علی
یعنی سگ علی و سگ حسین و غیره
معنی برخی دیگر از اسامی عربی:
کلثوم: زن خیکی
خدیجه: سقط جنین شتر
بتول: زنی که هوس همخوابگی دارد.
سمیه: از سم می آید و به اندازه زهری که در چیزی باشد میگویند.
سکینه: زن گدا و بیچاره
رقیه: جادو و نیرنگ
عذرا:زنی که سوراخ نشده باشد
فاطمه: بچه شتر ماده از شیرگرفته شده
جعفر: ماده شتری که شیر بسیار داشته باشد.
ذبیح: چارپایی که گلویش را ببرند. گلو بریده .
باقر: از خانواده بقر می باشد به گاو نر چاق میگویند . باقرالعلوم یعنی طرف
همچون گاو چیز میداند.
عباس: از عبس می آید به معنای اخمو، ترشرو، ترسناک و بدخو.
عثمان: بچه مار .
کاظم: از کظم می آید و به معنای لال بودن، گنگ و بی زبان و خاموش .
هاشم: نان فروش دوره گرد
حیدر: حی یعنی زنده و در یعنی دریدن! حیدر به کسی گفته اند که انسانها را زنده
زنده پاره میکرده است.
صغری:حقیر
اصغر نیز از همین خانواده و ازریشه صغرا است، به معنای کوچکتر!
*مقایسه کنید با معنی اسمهای ایرانی*
منوچهر : کسي که چهره بهشتي دارد
دلارام : مایه آرامش دل
بهرام : پيروز
سهیلا: نورانی ترین ستاره
بهروز : خوشبخت
پروين :ستارگان درخشان
پوران : یادگار
روشن: نور
نوشا : گوارا و شيرين
مرجان : جان من – گلی دریایی
مینو : بهشت
رکسان : روشن
پریسا : همچون پری