PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده میباشد و در این حالت شما عکسی را دیدن نمیکنید برای دیدن کامل نوشته‌یِ و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : گفتگو درباره پارسی نویسی



kourosh_bikhoda
11-22-2013, 06:01 PM
من متوجه شدم برخی کاربران هم مثل من از شیوه ی پارسی نویسی رایج کسانی مانند جنابان مزدک بامداد و Mehrbod کلافه هستند.
خوبه در اینجا در این مورد بحث بشه و این هموندان از این شیوه ی نویسندگی پدافند کنند و مرتب در جستارهای دیگه این موضوع مطرح نشه.

Theodor Herzl
11-22-2013, 06:05 PM
این شیوه پارسی‌ نویسی یک کمی‌ آزار دهنده است ، ولی‌ خوب انتخاب شخصی‌ افراد است و کار خلاف قوانین نیست

homayoun
11-22-2013, 08:57 PM
شگفت زده هستم! 1400 سال از تازش تازی گذشته در زمان کمی که در ایران بوده اند چه کرده اند
که هنوز مردم کشورمان از روی تنپروری زبان راستین و زیبای پارسی را کنار میاندازند و زبان خود را با زبان
کسانی که پدر و مادرهایشان را کشتند و تجاوز کردند و به بردگی گرفتند هنوز هم دشمن هستند میآمیزند!

آِیا چیزی به نام دگرش به گوشتان نخورده؟ اکنون که فرهنگستان کاری نمیکند و ما خودمان در پی بازسازی زبان خود هستیم
شما جلوی مارا میگیرید؟ خوب زبان را فراگیرید! مگر زبان پارسیک بهتر از زبان فارسی آمیخته با عربی نیست؟
زبان آلمانی هم بدست مردم دگرگون شده...اگرنه از هر 4 واج یکیش خ بود.
یا ترکی استانبولی!
ما مردمی داریم و به جای به کار انداختن مغز خود و آغاز به کار از روی ستم و تنپروری دیگری را نیز بازمیدارد!

پارسیگر

Theodor Herzl
11-22-2013, 09:10 PM
البته این را همایون راست می‌گوید ، یهودیان یک زبان مرده به نام عبری را بعد از ۲۰۰۰ سال زنده کردند و زبان رسمی‌ یک کشور کردند ، حالا ما از روی کون گشادی زورمان می‌‌آید پارسی‌ درست یاد بگیریم

kourosh_bikhoda
11-22-2013, 09:29 PM
البته این را همایون راست می‌گوید ، یهودیان یک زبان مرده به نام عبری را بعد از ۲۰۰۰ سال زنده کردند و زبان رسمی‌ یک کشور کردند ، حالا ما از روی کون گشادی زورمان می‌‌آید پارسی‌ درست یاد بگیریم
یهودیان به پشتیبانی دولت و کشور این کارو کردند. کسی اینجا مخالف پارسی گویی نیست. ولی دلیل اینکه 4 تا کاربر توی یه انجمن همچین کاری میکنند چیه؟
نه مدیایی در دست دارند. نه کتابی. نه روزنامه ای.
بعدم این قضیه هی داره پیچیده تر میشه. توانایی پارسی خیلی بیشتر از این زبان فعلیست. ولی یک شبه که نمیشه! حتا با در دست داشتن مدیا و ابزار آموزش و پرورش هم نمیشه چنین کار بزرگی رو یه شبه کرد که اینها کردند! بهتر نرم نرم و پله پله این کار انجام بشه. دوستان اینجا انقدر پیچیده حرف میزنند که منی که 5،6 ساله دارم پست های مزدک رو میخونم هم حتا در خوندنش الان مشکل دارم. قدیم راحت تر میشد خوند.

kourosh_bikhoda
11-22-2013, 09:30 PM
ما مردمی داریم و به جای به کار انداختن مغز خود و آغاز به کار از روی ستم و تنپروری دیگری را نیز بازمیدارد[٤]!
شما خاطر کمونیستی خودتونو آزرده نکنید.

sonixax
11-22-2013, 09:32 PM
البته این را همایون راست می‌گوید ، یهودیان یک زبان مرده به نام عبری را بعد از ۲۰۰۰ سال زنده کردند و زبان رسمی‌ یک کشور کردند ، حالا ما از روی کون گشادی زورمان می‌‌آید پارسی‌ درست یاد بگیریم

به نظر من اول باید از شر این دبیره تخمی خلاص شویم .

homayoun
11-22-2013, 09:40 PM
البته این را همایون راست می‌گوید ، یهودیان یک زبان مرده به نام عبری را بعد از ۲۰۰۰ سال زنده کردند و زبان رسمی‌ یک کشور کردند ، حالا ما از روی کون گشادی زورمان می‌‌آید پارسی‌ درست یاد بگیریم
حضرت موسی خیرتان دهد! :e410: به ما هم میگویند آزاردهنده است شیوه ی شما!
برای نمونه دوست دارید به جای فرگشت بگویند به تکامل رسیدن؟ که به تکامل رسیدن هم
درست نیست زیرا در فرگشت جانداران به تکامل نمیرسند دگرگون میشوند. این به تکامل رسیدن
در زمان قاجار ترزبانیده شده از evolution .
کمی روشن اندیشتر باشید. تنپروری را کنار گذارید. پستهای مزدک و دوستان را که میخوانید واژپان نو را
که نمیدانید فراگیرید فردا روز بدردتان میخورد . اگر روزی عربی گفت زبان شما چیزی ندارد و همش از زبان ما آمده
و ازین چرندیات دهانش را خورد کنید.
زبان تازی زبان خشن و آفریکایی است که ما در آن و ض ص ث ق ع ح ط ظ را نمیتوانیم بگوییم. تَلفُظ را میگوییم تَلَفُز
وقت را میگوییم وَخ که و آن در عربی مانند W است و ما V میگوییم. و هزاران فرنود و فرهود دیگر....
ازین رو گشادبازی را کار گذاشته و از ما فراگیرید و اگر نمیگیرد دست کم به روش ما گیر ندهید!

هیچ چیز آزار دهنده ای هم ندارد چم واژگان بدست پارسیگر(سپاس از مهربُد) نوشته میشود
استاد ادبسار رایگان هم دارید خیلی هم زیاد نیستند .
من خودم اکنون هنگامی که پست های مهربد یا مزدک را میخوانم تنها در پست های دراز
و پر واژه 3 یا 4 تا را نمیدانم که با نگاه به پارسیگر میاموزم.
با سپاس!

ویرایش:

شما خاطر کمونیستی خودتونو آزرده نکنید.

من هوادار کمنیسم نیستم . تنها برخی چیزهایش را میدوسم. هنوز 30 سالم نشده که پیرامون این چیزها اندیشم.
با سیاست کاری ندارم.


به نظر من اول باید از شر این دبیره تخمی خلاص شویم .
آن که من دیرهنگامیست میخواهم! ولی خوب نخست باید زبان را پالیده کنیم!
تازه در فروم که نمیتواینم با دبیره لاتین بنویسیم .. اگر هم بشود بازهم ساختن دبیره لاتین برای پارسیک کار ساده این نیست.
شما یکم پارسیتر نویس به آن هم میرسیم! سپاس

پارسیگر

Mehrbod
11-22-2013, 09:50 PM
بعدم این قضیه هی داره پیچیده تر میشه. توانایی پارسی خیلی بیشتر از این زبان فعلیست. ولی یک شبه که نمیشه! حتا با در دست داشتن مدیا و ابزار آموزش و پرورش هم نمیشه چنین کار بزرگی رو یه شبه کرد که اینها کردند! بهتر نرم نرم و پله پله این کار انجام بشه. دوستان اینجا انقدر پیچیده حرف میزنند که منی که 5،6 ساله دارم پست های مزدک رو میخونم هم حتا در خوندنش الان مشکل دارم. قدیم راحت تر میشد خوند.

اینجا را من گناهکار هستم,
زمانیکه یک آستانه‌ای را گذراندید, اندیشیدن و گفتن به پارسیک نه تنها برای اتان آسان که کاری خوشایند و خوشی‌آور هم میشود, بویژه که در این انجمن نیازی به
کمانک (پرانتز) گُشایی و دوباره‌کاری و آوردن چم هر واژه هم نمیرود, بجایش این را رنجه را با یک 'پارسیگر' تهِ نوشته به دوش خواننده میشود انداخت و از خود ِ نوشتن بیشترینه‌یِ خوشی را بُرد!

همچنین نرم‌افزار pn2/پارسیگر اینجا هست و نزدیک ٣٠٠٠ واژه و کارواژه هم بیشتر نمیداند: PN2 (http://pn2.paarsig.com)

به زبان دیگر, برای من هم شگفت‌آور است ٣٠٠٠ تا واژه و بنواژه را چرا این اندازه مردم سخت
اشان میاید بیاموزند, آیا براستی هوشبهر بالا میخواهد یا همان سُستی و تنبلی گریبانگیر امان شده؟


پارسیگر

kourosh_bikhoda
11-22-2013, 10:07 PM
به زبان دیگر, برای من هم شگفت‌آور است ٣٠٠٠ تا واژه و بنواژه[٧] را چرا این اندازه مردم سخت
اشان میاید بیاموزند, آیا براستی هوشبهر[٨] بالا میخواهد یا همان سُستی و تنبلی گریبانگیر امان شده؟
من نمیدونم شماها چرا انقدر شانتاژ میکنید. فکر کتید من همه اینها رو یاد گرفتم و از فردا هم مثل شما از پارسیگر استفاده کردم. تکلیف کاربران تازه وارد چی میشه؟ تکلیف سرچ گوگل چی میشه؟ خوانندگان مهمان که موضوعاتو میخونند چی؟ هرکی اومد اینجا میخواهید بهش بگید "تنبلی رو کنار بگذار"؟

حرف من اینه که شما 4 نفرید در مقابل میلیون ها نفر. ابزار مناسبم ندارید. البته کار شما در نرم افزار پارسیگر بسیار قابل ستایش هست. ولی تنها برای این انجمن. برای بقیه ی جامعه چه راه حلی دارید؟ آیا هدف شما فقط همینجاست؟ شما سال ها هم در اینجا تمام کاربران رو قانع کنید که پارسی بنویسند تنها میتونید 468 کاربر ثبت نام کرده در این لحظه رو وادار به این کار کنید. بقیه مردم ایران چی؟

homayoun
11-22-2013, 10:08 PM
به زبان دیگر, برای من هم شگفت‌آور است ٣٠٠٠ تا واژه و بنواژه[٧] را چرا این اندازه مردم سخت
اشان میاید بیاموزند, آیا براستی هوشبهر[٨] بالا میخواهد یا همان سُستی و تنبلی گریبانگیر امان شده؟

من در پی فراخواندن دوستان به پارسیک نویسی بودم.
نون میگویند شیوه ی شما ما را میآزارد!
یه چیزی بگم دوستان یادبگیرند. من در ایران که دانشگاه میرفتم(همین چندماه پیش) هرچه استادان میگفتند
به پارسیک میترزبانیدم! درست با گفتن استاد! نون شما پروای(حوصله) خواندن نوشتارهای ما را ندارید!


پارسیگر

homayoun
11-22-2013, 10:16 PM
حرف من اینه که شما 4 نفرید در مقابل میلیون ها نفر. ابزار مناسبم ندارید. البته کار شما در نرم افزار پارسیگر بسیار قابل ستایش هست. ولی تنها برای این انجمن. برای بقیه ی جامعه چه راه حلی دارید؟ آیا هدف شما فقط همینجاست؟ شما سال ها هم در اینجا تمام کاربران رو قانع کنید که پارسی بنویسند تنها میتونید 468 کاربر ثبت نام کرده در این لحظه رو وادار به این کار کنید. بقیه مردم ایران چی؟

مزدک و دوستان(من و مهربد و آلیس و آریا وستوده) شد 6 تا...

من که از دل خود اینگونه سخنگفتن را میدوسم هیچ!
آماج تنها این فروم نیست و خیلی ها در خیلی جاهای دیگر نیز به دنبال پارسی گویی هستند.
دریا هم از از هزاران رود دریا میشود!
نون که ابزار هم نداریم و نمیتوانیم دیگران رو بیاموزیم درست.
ولی شما گفتید خوانندگان را میازارد! این چیز دیگریست.
ما اگر چند تن هم بیاموزیم گیرم 100 سال دیگر فرهنگستانمان درست شد زبان همه کشور پارسیک میشود.

پرسش مهادین من از شما این است که شما درست از ما چه میخواهید؟
میخواهید دست از پارسیک برداریم و زبان فارسی آمیخته با تازی را بکارگیریم؟
چون در نوشته ی نخست این میسهید و اکنون میسهد میخواهید کمکمان کنید آن را گسترش دهیم!

پارسیگر

پارسیگر

kourosh_bikhoda
11-22-2013, 10:34 PM
پرسش مهادین[٦] من از شما این است که شما درست از ما چه میخواهید؟
میخواهید دست از پارسیک برداریم و زبان فارسی آمیخته[٧] با تازی را بکارگیریم؟
چون در نوشته ی نخست این میسهید[٨] و اکنون میسهد میخواهید کمکمان کنید آن را گسترش دهیم!
من از شما هیچی نمیخوام. فرنام این جستار هم گفتگو در این بارست. پس موضوع نمیتونه فقط "آزاردهندگی" یا فقط "امکان" این کار باشه. من برام جالبه این موضوع که چرا شماها دارید این کارو میکنید. دیدم که چند نفر دیگه هم چندان راحت نیستند.

شما چه 4 نفر باشید چه 6 نفر چه تمام 300 نفر کاربران این انجمن تفاوتی در این نمیکنه که کارتون با هدفش سازگار نیست. شما نمیتونید جامعه رو پارسیگو کنید. میتونید در نهایت یک، دو، سه انجمن رو پارسیگو کنید تازه اونهم در بهترین حالت اونهم در شرایط آرمانی.

من میگم این حرف های شما یک مقدار زیادی رویاگونست. به دلیل هدف رویایی که دارید. کمکی هم از دستم بر نمیاد و البته اگر میومد هم شاید نمیکردم مادامیکه هدفتون فقط خوانندگان اندک این انجمن باشه. من بعید میدونم کسی که از طریق سرچ گوگول به این تاپیک ها اومده باشه چیزی از حرفهاتون سر در بیاره.

homayoun
11-22-2013, 10:54 PM
شما چه 4 نفر باشید چه 6 نفر چه تمام 300 نفر کاربران این انجمن تفاوتی در این نمیکنه که کارتون با هدفش سازگار نیست. شما نمیتونید جامعه رو پارسیگو کنید. میتونید در نهایت یک، دو، سه انجمن رو پارسیگو کنید تازه اونهم در بهترین حالت اونهم در شرایط آرمانی

میشود همبود را پارسیگوی کرد ولی آری زمان زیادی میخواهد. هرچند اگر هم نشود درست نیست.
من پارسیک را میدوسم چون آن را بهتر درمیابم. در خانه و با دوستان که نمیتوانم پارسیک بگویم
ولی هرجا بشد میکوشم پارسیک گویم. پس گفتن آن از روی اِشک و دوسیدن است.
بی شک میدانید چه اندازه پارسیک از فارسی سرتر است.
دست کم کمی از این زبان در زندگیمان بهره جوییم.
پیشتر هم گفتم که من اگر برخیزم تو اگر برخیزی همه میخیزند!

پارسیگر

kourosh_bikhoda
11-22-2013, 11:01 PM
پیشتر هم گفتم که من اگر برخیزم تو اگر برخیزی همه میخیزند!
خیر من با این تیکه مخالفم. هم از این جهت که واقعی نیست و "همه"ای که میگید از انگشتان دست و پا تجاوز نمیکنه. هم از این جهت که تا زمانیکه زبان معیار و رسمی ما اینیه که هست کار شما هم بیهودست.

Mehrbod
11-22-2013, 11:03 PM
من نمیدونم شماها چرا انقدر شانتاژ میکنید. فکر کتید من همه اینها رو یاد گرفتم و از فردا هم مثل شما از پارسیگر استفاده کردم. تکلیف کاربران تازه وارد چی میشه؟ تکلیف سرچ گوگل چی میشه؟ خوانندگان مهمان که موضوعاتو میخونند چی؟ هرکی اومد اینجا میخواهید بهش بگید "تنبلی رو کنار بگذار"؟

حرف من اینه که شما 4 نفرید در مقابل میلیون ها نفر. ابزار مناسبم ندارید. البته کار شما در نرم افزار پارسیگر بسیار قابل ستایش هست. ولی تنها برای این انجمن. برای بقیه ی جامعه چه راه حلی دارید؟ آیا هدف شما فقط همینجاست؟ شما سال ها هم در اینجا تمام کاربران رو قانع کنید که پارسی بنویسند تنها میتونید 468 کاربر ثبت نام کرده در این لحظه رو وادار به این کار کنید. بقیه مردم ایران چی؟

خب یا کار ما درست است و باید پارسیک آموخت, یا نادرست است و نباید آموخت.

خواننده و کاربر هم آنجا پی‌نویسِ رنگارنگ و لنگرپیوند خورده‌یِ آراسته دارد دیگر, کم مانده همراه با هر نوشته یک کلوچه‌ای چیزی هم بدهیم! :4:

دیگر سخنان اتان هم بیهوده بود, همه‌یِ مردم ایران که نباید پارسیک به یک اندازه بیاموزند و بدانند, هر کس
فراخور به کار و رَسته و نیاز اش از زبان زیبا و کارآمدِ امان می‌بهرد, در انگلیسی هم نمونه‌وار جز این نیست, همه که
شکسپیر نمیتوانند بخوانند یا همه سخنوَر (≈eloquent) و ادب‌وَر (literate) که نیستند; پس سنجه این است که خواننده
دریابد چه میگوییم که میبینیم درمیابد و هتّا از خود من بارها در اینجا و دیگر سخنگاه‌ها از همین شیوه‌یِ نگارش و سخن‌وَری‌ام سپاس‌گزارده‌اند.

از مزدکْ سرور گرامی نیز من این گفتآورد را سالها پیش چه در پارسیگ و چه در زندگی, آویزه‌یِ گوش خویش نمودم:

ساختارشناسی زبان پارسیک - برگ 7 (http://www.daftarche.com/%D8%A7%D8%AF%D8%A8%D8%B3%D8%A7%D8%B1-14/%D8%B3%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D8%A7%D8%B1%D8%B4%D9%86%D 8%A7%D8%B3%DB%8C-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D9%BE%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C%DA%A9-56/%D8%A8%D8%B1%DA%AF%D9%87-7.html#post16505)


بجای وادادن در برابر واقعیت تلخ، بهتر است آدمی بكوشد كه واقعیت را بسود خود دگرگون كند و اگر بتواند حتی یك واژه ی تازی را هم از زبان شیرین مادری خود بیرون بیندازد بهتر از این است كه بگوید چه كنم ! ناراحتم! ولی همچنان در گنداب بماند و دیگران را هم به ماندن در گنداب گول بزند!!
— مزدک بامداد




پارسیگر

homayoun
11-22-2013, 11:12 PM
بجای وادادن در برابر واقعیت تلخ، بهتر است آدمی بكوشد كه واقعیت را بسود خود دگرگون كند و اگر بتواند حتی یك واژه ی تازی را هم از زبان شیرین مادری خود بیرون بیندازد بهتر از این است كه بگوید چه كنم ! ناراحتم! ولی همچنان در گنداب بماند و دیگران را هم به ماندن در گنداب گول بزند!!
— مزدک بامداد
:e00e:

خیر من با این تیکه مخالفم. هم از این جهت که واقعی نیست و "همه"ای که میگید از انگشتان دست و پا تجاوز نمیکنه. هم از این جهت که تا زمانیکه زبان معیار و رسمی ما اینیه که هست کار شما هم بیهودست.

هرکسی میاموزد و خود به دیگران میاموزد. پس از چندی خیلی ها پارسیگوی میشوند.
اینچنان نمیشود نمیشود نگویید. میشود. زمانی که دین ایسلام هم آمد با آنها جنگیدند
نون نگوید من پارسیک را با ایسلام همسنجیدم ... میخواهم بگویم چون چیز خوبی است همه گیر میشود
چون هومن دانا این زبان برتر را میپذیرد! همه اش هم از روی تنپروری و (عادت) است!
زمانی که عدلیه را هم کردند دادگستری یا سوپسید را یارانه مردم میخندیدند چنانچه گذشت این واژگان همه گیر شد.
کمی بیشتر کوشش کنیم تازی از 30% به 5% میرسد و یکباره آن را به زیر 0 میرسانیم! باشد تا امیدوار باشیم!

ویرایش:چنانچه اسپاگتی را بر دست راستم و قوری چینی راسل را بر دست چپم بگذارید بازهم زبان پارسیک را نمی رهانم!

پارسیگر

Mehrbod
11-22-2013, 11:15 PM
من در پی فراخواندن دوستان به پارسیک نویسی بودم.
نون میگویند شیوه ی شما ما را میآزارد!
یه چیزی بگم دوستان یادبگیرند. من در ایران که دانشگاه میرفتم(همین چندماه پیش) هرچه استادان میگفتند
به پارسیک میترزبانیدم! درست با گفتن استاد! نون شما پروای(حوصله) خواندن نوشتارهای ما را ندارید!
پارسیگر

:e00e:

من دوست دختری ایرانی داشتم و چندی از هم دور بودیم, چون هر دو ادبسار دوست داشتیم گاهی برای هم از چیزهاییکه داشتیم
این روزها میخواندیم میگفتیم و گاهی هم چند برگی را رو‌میخواندیم, که من اینجا پُرگاه ترفند زده و نسک را همزمان که رومیخواندم به پارسیگ هم می‌تَرزبانیدم (:

Mehrbod
11-22-2013, 11:48 PM
میخواهم بگویم چون چیز خوبی است همه گیر میشود

نه شوربختانه هیچ پیوند آنچنانی میان خوبی و فراگیری یک چیز نداریم, برای نمونه چینش کلید‌تخته‌ (keyboard layout) کنونی qwerty که با آن مینویسید
جوری ساخته شده که در فربود روند تایپ شما را کُند کند! زیرا کلید‌تخته‌ها در گذشته که رایانه‌ای و الکترونیک نبودند اگر همزمان از دو دست چپ و راست
می‌بهریستید مایه‌یِ گیر کردن چرخ آن میشدند, از همینرو جوری وات‌ها را بر آن گستردند که گرایندی این رویداد با کاهش تندای تایپ, به ٠ برسد!

امروز ولی هنوز بسیاری نتوانسته‌اند این را بدگرانند و یکی از پیشگامان دگرش این چینش August Dvorak - WiKi (http://en.wikipedia.org/wiki/August_Dvorak) بود که با
آناکاویِ بسامد کاربرد کلید‌ها, چینشی نوین و کارآمد نوآورد که تندای تایپ و آسیب به ماهیچه‌ها را همزمان بسیار افزود و کاست:


http://www.daftarche.com/images/imported/2013/01/13.gif

Dvorak Simplified Keyboard - WiKi (http://en.wikipedia.org/wiki/Dvorak_Simplified_Keyboard)




ولی تنها کسانی مانند من که شباروز می‌تایپند از آن می‌بهرند و این سُستی
مردم آن اندازه بر خود Dvorak گران آمد که سرانجام کار چنین درآمد:


I'm tired of trying to do something worthwhile for the human race, they simply don't want to change!

~August Dvorak




من از کوشش بر انجام کاری درخور برای نژاد هومنی خسته‌ام، اینها بسادگی نمیخواهند بـدِگـرند!

— August Dvorak


گرچه کوشش‌هایِ چنین کسی آنجور که باید و شاید هرگز در زمان خود اش سپاسگزاری نشدند, ولی من هربار این گفتآورد را میخوانم بیشتر انگیزه
میگیرم، زیرا با اینکه در زمان Dvorak مردم‌ بکُندی و ُسستی از چینش کلیدخته‌یِ وی بهره گرفتند، ولی سالها دیرتر و به امروز, برای کسانی چون
من و آرام آرام بسیاری دیگر، او بمانند فرشته‌ای درآمده که با نیک‌خواهی اش زندگی‌امان را آسانیده و مایه‌ی آن گشته که بگاه تایپ به یاد
اش باشیم و سپاس اش گزاریم, که نژاد هومنی اگر چنین نیک‌اندیشانی را نداشته باشد بخودی خود هرگز از بیراهه به راهِ درست نخواهد آمد.


پارسیگر

sonixax
11-23-2013, 12:59 AM
من از شما هیچی نمیخوام. فرنام این جستار هم گفتگو در این بارست. پس موضوع نمیتونه فقط "آزاردهندگی" یا فقط "امکان" این کار باشه. من برام جالبه این موضوع که چرا شماها دارید این کارو میکنید. دیدم که چند نفر دیگه هم چندان راحت نیستند.

شما چه 4 نفر باشید چه 6 نفر چه تمام 300 نفر کاربران این انجمن تفاوتی در این نمیکنه که کارتون با هدفش سازگار نیست. شما نمیتونید جامعه رو پارسیگو کنید. میتونید در نهایت یک، دو، سه انجمن رو پارسیگو کنید تازه اونهم در بهترین حالت اونهم در شرایط آرمانی.

من میگم این حرف های شما یک مقدار زیادی رویاگونست. به دلیل هدف رویایی که دارید. کمکی هم از دستم بر نمیاد و البته اگر میومد هم شاید نمیکردم مادامیکه هدفتون فقط خوانندگان اندک این انجمن باشه. من بعید میدونم کسی که از طریق سرچ گوگول به این تاپیک ها اومده باشه چیزی از حرفهاتون سر در بیاره.

البته واژه ها رفته رفته و به مرور زمان غالب میشوند .
من یادمه دوران طفولیت ما اگر میگفتی آره بی تربیتی بود !!! باید میگفتی بله !
یا مثلن همه میگفتن سوبسید ولی امروز میگن یارانه .
و خیلی واژه های دیگه ، طبیعتن این جایگزینی به خاطر تکرار مداومشون توسط رسانه ها و ... بوده که صورت گرفته .
البته مثل دوستان هم یادگیری چند هزار واژه و بعد هم استفاده کردنشون توسط اکثریت یک مقداری از توهم هم اون ور تره . ولی اگر بشه هر 10 سال 200-300 تا واژه رو غالب و جایگزین کرد توی مدت 100 سال زبان به کل دگرگون میشه .
من فکر نمیکنم هیچ خردمندی به فکر این باشه که یک شبه زبان رو زیر و رو کنه !!!
به هر حال هر چه که هست و هر سرمایه گذاری هم هست هیچ مدله امکان نداره توی کوتاه مدت عملیش کرد و زمان زیاد و جایگزینی چند نسل رو میطلبه .
یک دفعه ای به ملت تزریق بشه جامعه اون رو پس میزنه ولی نم نم و یواش یواش باشه بدون اینکه کسی بفهمه چی شد به کل سیستم عوض میشه .

مثال قورباغه و آب جوش!

sonixax
11-23-2013, 01:09 AM
امروز ولی هنوز بسیاری نتوانسته‌اند این را بدگرانند[٦] و یکی از پیشگامان دگرش[٧] این چینش August Dvorak - WiKi بود که با
آناکاویِ[٨] بسامد[٩] کاربرد کلید‌ها, چینشی نوین و کارآمد[١٠] نوآورد[١١] که تندای تایپ و آسیب به ماهیچه‌ها را همزمان بسیار افزود و کاست:

البته هر زبانی باید چینش خاص خودش رو داشته باشه !
QWERTY برای همه زبانها استفاده نمیشه و برای بسیاری از زبانها چینش فرق میکنه مثلن :

آلمانی
QWERTZ
فرانسه
AZERTY
ترکی
FGĞIOD
پرتغالی
HXWLTC

باید برای هر زبانی Layout بهینه همان زبان درست بشه .البته یک چیزی رو به صورت تجربه شخصی میگم ، من آلمانی رو با QWERTY سریع تر از QWERTZ تایپ میکنم چون همش جای Y و Z رو قاطی میکنم .

مزدك بامداد
11-23-2013, 01:24 AM
من از راه فیسبوک هم در گسترش زبان پارسی میکوشم
و میبینم که کسانی که به انیکار دلبسته اند، کم نیستند
و تنها از همین رنج میبرند که بی مایگی و واپس ماندگی
توده ی هامه ی مردم از یکسو و کژپروری کشوریان از
سوی دیگر، چون لنگری سنگین پرِ پرواز آنها را قیچی کرده است.

پارسیگر

Gilgamesh
11-23-2013, 10:11 AM
به نظر من اول باید از شر این دبیره تخمی خلاص شویم .

تنها دگرسانی دبیره که نیست. مهم‌تر از آن شیوه‌ی درست نوشتن واژگان است (وگرنه ما همین حالا هم چندین دبیره‌ی جایگزین داریم که بسیار هم خوب کار می‌کنند)
برای نمونه برای واژه‌ی آریا کدامیک از از این دو تا درست است:
āriā؟ (آری+آ)
یا
āryā؟ (آر+یا)
می را باید جدا نوشت یا مانند خط کنونی‌مان به بنواژه‌ بچسبد؟ کسره‌ی اضافه چطور؟ و…

homayoun
11-23-2013, 12:11 PM
من از کوشش بر انجام کاری درخور برای نژاد هومنی[١٢] خسته‌ام، اینها بسادگی نمیخواهند بـدِگـرند[١٣]!

— August Dvorak

گرچه کوشش‌هایِ چنین کسی آنجور که باید و شاید هرگز در زمان خود اش سپاسگزاری نشدند, ولی من هربار این گفتآورد را میخوانم بیشتر انگیزه
میگیرم، زیرا با اینکه در زمان Dvorak مردم‌ بکُندی و ُسستی از چینش کلیدخته‌یِ وی بهره گرفتند، ولی سالها دیرتر و به امروز, برای کسانی چون
من و آرام آرام بسیاری دیگر، او بمانند فرشته‌ای درآمده که با نیک‌خواهی اش زندگی‌امان را آسانیده و مایه‌ی آن گشته که بگاه تایپ به یاد
اش باشیم و سپاس اش گزاریم, که نژاد هومنی اگر چنین نیک‌اندیشانی را نداشته باشد بخودی[١٤] خود هرگز از بیراهه به راهِ درست نخواهد آمد.
:e00e:
آفرین!
امیدوارم یا این تاپیک دیگر دوستان هم به پارسی نویسی روی آورن!
یا دست کم از نوشتن واژگان بسیار تازی و واژگانی مانند قبل و بعد و مثلا و جدید دست بردارند.
سپاس

پارسیگر

kourosh_bikhoda
11-23-2013, 02:05 PM
خب یا کار ما درست است و باید پارسیک[١] آموخت, یا نادرست است و نباید آموخت.
حرف من دقیقن همینه دیگه که نادرست است فعلن.


همه‌یِ مردم ایران که نباید پارسیک به یک اندازه بیاموزند و بدانند, هر کس
فراخور به کار و رَسته[٥] و نیاز اش از زبان زیبا و کارآمدِ[٦] امان می‌بهرد[٧], در انگلیسی هم نمونه‌وار جز این نیست, همه که
شکسپیر نمیتوانند بخوانند یا همه سخنوَر (≈eloquent) و ادب‌وَر (literate) که نیستند
آقاجان نمونه وار گودرز چه ربطی داره به شقایق؟ مگه اینکه معتقد باشید که انگلیسی معیار هم باید با انگلیسی شکسپیر جایگزین بشه.

زمانی که عدلیه را هم کردند دادگستری یا سوپسید را یارانه مردم میخندیدند چنانچه گذشت این واژگان همه گیر شد.
بله. منم با این روند که مثال زدید موافقم. شما کاری کنید اگه خیلی اینکاره اید که در وب فارسی به جای عکس همه بگن فرتور. به جای اینکه شرط رو با سامه عوض کنید و به طور مسخره ای در زیر پیکتون برای ما (ما یعنی هرکسی جز خودتون) معنیش کنید و بنویسید سامه=شرط !

kourosh_bikhoda
11-23-2013, 02:09 PM
من از راه فیسبوک هم در گسترش زبان پارسی میکوشم
من با این خیلی بیشتر موافقم. زیاد معنی نداره در انجمن گفتگو شما به جای مشاهده بنویسید آروین و بعد زیرش معنیش کنید که آقا آروین یعنی مشاهده! به نظر من شما در ملی گرایی و دگرگون کردن زبان فارسی معیار دچار افراط هستید. منم موافق تغییر این زبان شترگاوپلنگم. ولی قدم به قدم. زیاد منطقی و عادی نیست که یکشبه تمام نوشتارهامون رو ببریم به زبانی نزدیک زبان پهلوی.

kourosh_bikhoda
11-23-2013, 02:11 PM
بجای وادادن در برابر واقعیت تلخ، بهتر است آدمی بكوشد كه واقعیت را بسود خود دگرگون كند و اگر بتواند حتی یك واژه ی تازی را هم از زبان شیرین مادری خود بیرون بیندازد بهتر از این است كه بگوید چه كنم ! ناراحتم! ولی همچنان در گنداب بماند و دیگران را هم به ماندن در گنداب گول بزند!!
جالبه شما برای دفاع از خودتون نقل قولی از مزدک رو میارید که من باهاش هیچ مشکلی ندارم. در همین نقل قول میبینید که زبان مزدک خیلی گیراتر و قابل فهمتر هست. من با افراطی که شماها دچارش شدید مشکل دارم. من شک ندارم اگه قرار بود شما این پاراگراف مزدک رو مینوشتید یک متن تاریخی میشد که باید میدادیم زبان شناسان بررسیش کنند.

homayoun
11-23-2013, 02:27 PM
بله. منم با این روند که مثال زدید موافقم. شما کاری کنید اگه خیلی اینکاره اید که در وب فارسی به جای عکس همه بگن فرتور. به جای اینکه شرط رو با سامه عوض کنید و به طور مسخره ای در زیر پیکتون برای ما (ما یعنی هرکسی جز خودتون) معنیش کنید و بنویسید سامه=شرط !

راستش من که آمدم اینجا برای اینبود که زبان پارسیک را بیاموزم. اندیشیدم که در اینجا همه پارسیک میگویند. اکنون میبینم که چنین نیست.
اگر هم خودم در اینجا پارسیک مینویسم چون خودم باید با برزش(تمرین) نخست این زبان را به خوبی یاد بگیرم تا به همگان یاد دهم.
برای نمونه اگر خود شما 10 واژه خود را دگرگون کنید خودش برای من بس است.
1.بعضی اوقات = گاهی
2.جدید=نو یا نوین
3.بعدو بعدا= پس و دیرتر
4.قبل و قبلا= پیش و پیشتر
5.فکرکردن=اندیشیدن
6.اعتقاد=باور
7.استفاده کردن=کارگفتن یا بهریدن
8.طریق=راه
9.تغییر کردن=دیگرستن
10.=اول=نخست
واژه های سخت که پارسیگر میگوید هیچی...
این واژگان کوتاه تر و آسان تر چه؟
پارسیگر

kourosh_bikhoda
11-23-2013, 04:47 PM
راستش من که آمدم اینجا برای اینبود که زبان پارسیک را بیاموزم. اندیشیدم که در اینجا همه پارسیک میگویند. اکنون میبینم که چنین نیست.
اگر هم خودم در اینجا پارسیک مینویسم چون خودم باید با برزش(تمرین) نخست این زبان را به خوبی یاد بگیرم تا به همگان یاد دهم.
برای نمونه اگر خود شما 10 واژه خود را دگرگون کنید خودش برای من بس است.
1.بعضی اوقات = گاهی
2.جدید=نو یا نوین
3.بعدو بعدا= پس و دیرتر
4.قبل و قبلا= پیش و پیشتر
5.فکرکردن=اندیشیدن
6.اعتقاد=باور
7.استفاده کردن=کارگفتن یا بهریدن
8.طریق=راه
9.تغییر کردن=دیگرستن
10.=اول=نخست
واژه های سخت که پارسیگر میگوید هیچی...
این واژگان کوتاه تر و آسان تر چه؟
پارسیگر

شما دیر رسیدید. من زمانی در انجمن گفتگو کاملن به پارسی نویسی رو آورده بودم. ولی بعد از مدتی به این نتایج که تا اینجا گفتم رسیدم و متوجه شدم نخست باید منظور رو به خوبی رسوند. در کنار این کار، میتونیم برخی واژه ها رو کمابیش جایگزین کنیم و به خورد فاروم نویس ها بدیم.

الان هم برخی واژه ها که به نظرم سرراست تر هستند رو به فارسی مینویسم.

محمد
11-23-2013, 05:02 PM
پارسی نویسی یکی از تاکتیک های اسلام ستیزاس برای جنگ با اسلام. :e41f: دیگه به چه زبونی اینو بگیم؟؟؟؟:e05a:

محمد
11-23-2013, 05:24 PM
تنها دگرسانی دبیره که نیست. مهم‌تر از آن شیوه‌ی درست نوشتن واژگان است (وگرنه ما همین حالا هم چندین دبیره‌ی جایگزین داریم که بسیار هم خوب کار می‌کنند)
برای نمونه برای واژه‌ی آریا کدامیک از از این دو تا درست است:
āriā؟ (آری+آ)
یا
āryā؟ (آر+یا)
می را باید جدا نوشت یا مانند خط کنونی‌مان به بنواژه‌ بچسبد؟ کسره‌ی اضافه چطور؟ و…

مملکت به این گستردگی با این همه مشکلات عدیده شما چسبیدید به اینکه aria رو باید arya بنویسید یا اریا که مملکت اصلاح بشه :e056::e057:

Mehrbod
11-23-2013, 07:53 PM
جالبه شما برای دفاع از خودتون نقل قولی از مزدک رو میارید که من باهاش هیچ مشکلی ندارم. در همین نقل قول میبینید که زبان مزدک خیلی گیراتر و قابل فهمتر هست. من با افراطی که شماها دچارش شدید مشکل دارم. من شک ندارم اگه قرار بود شما این پاراگراف مزدک رو مینوشتید یک متن تاریخی میشد که باید میدادیم زبان شناسان بررسیش کنند.

خود اتان را نرنجانید, چنانکه میبینید من هواداران و دوست‌داران فراوانی دارم که این شیوه‌یِ
گفتار و نوشتار هوشمند و اَبـَرگیرایِ مرا میپسندند, که این خود بهتر از هر چیزی از درستی کار و روش ام میگوید (;

Mehrbod
11-23-2013, 07:57 PM
تنها دگرسانی دبیره که نیست. مهم‌تر از آن شیوه‌ی درست نوشتن واژگان است (وگرنه ما همین حالا هم چندین دبیره‌ی جایگزین داریم که بسیار هم خوب کار می‌کنند)
برای نمونه برای واژه‌ی آریا کدامیک از از این دو تا درست است:
āriā؟ (آری+آ)
یا
āryā؟ (آر+یا)
می را باید جدا نوشت یا مانند خط کنونی‌مان به بنواژه‌ بچسبد؟ کسره‌ی اضافه چطور؟ و…


نماره به نکته‌یِ خوبی است گیلگمش جان, به دیده‌یِ من هر دو شیوه‌یِ نگارش درست میباشند و باید دید آن "آریا نام" ما خود
کدام را برای خویش گزیده, زیرا همانجور که میشود آریا را «آرْیا» یا «آری‌ا» خواند, پس همانجور هم میشود Âryâ یا Âriâ نگاشت.

این ورتش‌ها در هر زبانی پیش‌میایند و نمونه‌وار ما هم آناهیتا و آناهیت و آناهید و ناهید و ... در زبان امان داریم که همگی خوانش‌هایِ ورتشیک
از نامی یکسان میباشند و نمیشود براستی گفت کدام درست است یا نادرست, ولی میشود گفت "ناهید" کمی بیراهه رفته و دیگری‌ها درست‌تر هستند.

پارسیگر

sonixax
11-23-2013, 09:04 PM
تنها دگرسانی دبیره که نیست. مهم‌تر از آن شیوه‌ی درست نوشتن واژگان است (وگرنه ما همین حالا هم چندین دبیره‌ی جایگزین داریم که بسیار هم خوب کار می‌کنند)
برای نمونه برای واژه‌ی آریا کدامیک از از این دو تا درست است:
āriā؟ (آری+آ)
یا
āryā؟ (آر+یا)
می را باید جدا نوشت یا مانند خط کنونی‌مان به بنواژه‌ بچسبد؟ کسره‌ی اضافه چطور؟ و…

من به کل به UTF مخالفم !
یعنی به جای ā میپسندم که aa باشد . مثل آلمانیها که به جای ß گذاشته اند ss یا به جای ä گذاشته اند ae تا برای همه خواندنی باشد . البته مثل همین آلمانی ها هر دویش هم به شکل رسمی رایج باشد خوب است .
شیوه نوشتن را هم باید سپرد دست اهل فن ولی به نظر من aaria بهتر از aarya هستش چون خواندنش برای کسی که با زبان آشنایی ندارد راحت است و به نظر من زبان قدرتمند زبانیست که به قدری ساده باشد که همه بتوانند آن را به راحتی بیاموزند و خواند و نوشتنش را هم هر کسی حتا کسانی که با زبان آشنا نیستند بتوانند به درستی انجام دهند ! نه مثل فرانسوی ها که مینویسند oui و میخوانند وی !!! و با توجه به رعایت همین دو نکته ساده باید توانایی انتقال مفاهیم را هم به خوبی و درستی داشته باشد .

خوشبختانه زبان ما زبان سختی نیست و یاد گیری محاوره اش برای غیر پارسی زبانان کار دشواری نیست . آن چیزی که مانع گسترش و جهانی شدنش شده همین دبیره مزخرف کنونی هست .
زبان ما پیچیدگیهای زبانهای غربی را ندارد و یک مزیت دیگری که دارد در بسیاری از جملات مهم نیست فعل کجا باشد !

من به نانوایی رفتم .
من رفتم به نانوایی .
رفتم من به نانوایی .
به نانوایی رفتم من .

ولی در زبان آلمانی Verb immer ist nummer zwei :e421:

Mehrbod
11-23-2013, 09:18 PM
من به کل به UTF مخالفم !

اینها UTF نیستند, در همان ASCII هستند.

نمیشود هم هربار خواستیم بگوییم â, دو تا a بزنیم و رنج کار امان را دوبرابر کنیم, بجایش ما یک s برای "س" بیشتر نمیخواهیم و c
را میشود جای ch برداشت و روی همین کلیدتخته‌های کنونی بخوبی جا برای ٣ کلید بایسته‌یِ دیگر â و ž و š گشود, q نیز همان 'غ/ق' خواهد بود.

آلمانها هم بدترین نمونه‌‌یِ روی زمین بود که میشد یافت, آنها آن اندازه بیراهه‌رفته‌اند که
سخن پیرامون اش بیهوده است, همین بس که Doyc را مینویسند Deutsch! چهار وات tsch برای یک "چ"؟ :e405:

sonixax
11-23-2013, 09:29 PM
اینها UTF نیستند, در همان ASCII هستند.

اینها ASCII های Extended هستند نه استاندارد .
استانداردها اینها هستند :

3005



نمیشود هم هربار خواستیم بگوییم â, دو تا a بزنیم و رنج کار امان را دوبرابر کنیم, بجایش ما یک s برای "س" بیشتر نمیخواهیم و c
را میشود جای ch برداشت و روی همین کلیدتخته‌های کنونی بخوبی جا برای ٣ کلید بایسته‌یِ دیگر â و ž و š گشود, q نیز همان 'غ/ق' خواهد بود.

آلمانی ها کردند شد ! من گفتم میشود هر دو را در کنار هم مانند آلمانیها داشت .

ß = ss
ä = ae
ü = ue
ö = oe

اینطوری میشود که مثلن اگر کسی خواست به آدرسی در آلمان که ü درش دارد نامه بنویسد یا بسته پست کند سر و ته اش یکی نمیشود جهت تایپ کردن یا نوشتن آدرس .

Jägerstraße 56
10117 Berlin, Germany

میشود

Jaegerstrasse 56

10117 Berlin, Germany





آلمانها هم بدترین نمونه‌‌یِ روی زمین بود که میشد یافت, آنها آن اندازه بیراهه‌رفته‌اند که
سخن پیرامون اش بیهوده است, همین بس که Doyc را مینویسند Deutsch! چهار وات tsch برای یک "چ"؟

مگه قراره ادبیات یک کشور اون طوری که ما میپسندیم دگرگون بشود ؟ !!!!! :e405:

Mehrbod
11-23-2013, 10:14 PM
اینها ASCII های Extended هستند نه استاندارد .
استانداردها اینها هستند :


پس روشن شد UTF نیستند, ولی ASCII را هستند, گرچه extended.






آلمانی ها کردند شد ! من گفتم میشود هر دو را در کنار هم مانند آلمانیها داشت .




بهینه بودن ≠ شدنی بودن


ما درباره‌یِ روش استاندارد داریم گفتگو میکنم, اگر نه راه‌های بسیاری میشوند...





مگه قراره ادبیات یک کشور اون طوری که ما میپسندیم دگرگون بشود ؟ !!!!! :e405:



ادبسار ≠ دبیره ≠ زبان


اگر فَردید ات نیاز به از نو چاپ کردن نوشتار‌ها باشد آری, دگرش دردناکی است, ولی گاه بایسته.
خوشبختانه ما چون تازه به دبیره‌یِ لاتین روی خواهیم آورد, این دشواری‌ها را دیگر نخواهیم داشت.


پارسیگر

kourosh_bikhoda
11-23-2013, 10:40 PM
خود اتان را نرنجانید, چنانکه میبینید من هواداران و دوست‌داران فراوانی دارم که این شیوه‌یِ
گفتار و نوشتار هوشمند و اَبـَرگیرایِ مرا میپسندند, که این خود بهتر از هر چیزی از درستی کار و روش ام میگوید (;
خب البته از شما بیش از این بر نمیاد. بحث بر درستی و نادرستی یا درجه ای اهمیت این کار هست. نه یارگیری و تیم جمع کردن.
شیعیان ایران هم تعداد زیادی هوادار و دوست دار دارند که میپسندند زنجیر زنی و سینه زنی رو. چه شباهت جذابی.

sonixax
11-23-2013, 11:01 PM
پس روشن شد UTF نیستند, ولی ASCII را هستند, گرچه extended.

چرا UTF هم هستند با کد U+00C3 .




بهینه[١] بودن ≠ شدنی بودن

ما درباره‌یِ روش استاندارد داریم گفتگو میکنم, اگر نه راه‌های بسیاری میشوند...

گمان کنم ما داریم در باره پارسی سخن میگوییم نه آلمانی !!!
بهینه بودن هم همیشه به معنی بهتر بودن نیست . گاهی اوقات بهینه ای که بخواهد دشواری و سختی در کاربری ایجاد کند به درد نمیخورد .
همچنین در چنین مواردی نباید تک بعدی به مساله نگاه کرد باید تمام جوانب را در نظر گرفت . وگرنه دبیره اوستایی یا خط میخی احتمالن برای پارسی دبیره های مناسب تری باشند !


ادبسار[٢] ≠ دبیره[٣] ≠ زبان

زبان مرتبط است با ادبیات مرتبط است با دبیره و همه ی اینها در هم گره خورده اند یک دگرگونی کوچکِ غیر اصولی میتواند به از هم پاشیدگی کل سامانه بینجامد .
و برای نمونه ما داریم گذاردن و گزاردن و این کجا و آن کجا !!!

Mehrbod
11-23-2013, 11:36 PM
چرا UTF هم هستند با کد U+00C3 .

شوخی بامزه‌ای بود, روشنه آدم (ascii) هم جانور (utf) است هم آدم, ولی شما میگفتی "آدم آدم نیست, تنها جانور است", که روشن شد نه آدم هم هست! ((:




گمان کنم ما داریم در باره پارسی سخن میگوییم نه آلمانی !!!
بهینه بودن هم همیشه به معنی بهتر بودن نیست . گاهی اوقات بهینه ای که بخواهد دشواری و سختی در کاربری ایجاد کند به درد نمیخورد .


بهینه: به+ین+ه (((:

بهینه | لغت نامه دهخدا (http://www.loghatnaameh.org/dehkhodaworddetail-10f5406e71934b2996410ba7377b5180-fa.html)


... گزیده ترین و بهترین چیز..







همچنین در چنین مواردی نباید تک بعدی به مساله نگاه کرد باید تمام جوانب را در نظر گرفت . وگرنه دبیره اوستایی یا خط میخی احتمالن برای پارسی دبیره های مناسب تری باشند !


نه, اینجا شما فرزامی را با بهینگی نادرست گرفته‌ای, درسته با یک دبیره‌ای شاید بشود آواهای پرشمار و گوناگون‌تری را نگاشت, ولی باید نگریست به رنجه‌یِ آن هم میارزد یا نه.
پس بهینگی در راستای کارآمدی و بازده پیش‌میرود, اگر ما تنها سه وات â و š و ž را مینیازیم, آنهم زمانیکه میتوانیم w را برای نمونه روی shift برده و c را برای 'چ'
و q را برای 'غ/ق' به کار ببریم, تنها میبسندد دو جای دیگر روی کلید‌تخته‌ امان بگشاییم, پس اینجا بهینگی میشود کاربرد همین دبیره‌یِ پارسی جهانی: UniPers: A New Alphabet for Persian (http://unipers.com)







زبان مرتبط است با ادبیات مرتبط است با دبیره و همه ی اینها در هم گره خورده اند یک دگرگونی کوچکِ غیر اصولی میتواند به از هم پاشیدگی کل سامانه بینجامد .
و برای نمونه ما داریم گذاردن و گزاردن و این کجا و آن کجا !!!

گره تا اندازه‌ای خورده‌اند ولی یکی نیستند. گزاردن و گذاردن هم تا زمانیکه یکجور خوانده شوند دیگر یکی
اشان رفتنی است, اگر توانستیم سدای 'ذ' را بازآوریم, یک وات هم میشود به آن داد, اگر نه هر دو با هم جایی ندارند.


پارسیگر

homayoun
11-23-2013, 11:53 PM
دوستان سخن درباره ی دبیره میگویند. میخواهید شما را با دو دبیره ی لاتین و سیریلیک تاجیکی آشنا کنم که زبان ما را با آنها مینویسند.


الفبای لاتین تاجیکی




B b
C c
Ç ç
D d
E e
F f
G g
Ƣ ƣ
H h
I i
Ī ī


/a/
/b/
/tʃ/
/dʒ/
/d/
/e/
/f/
/ɡ/
/ʁ/
/h/
/i/
/ˈi/


J j/Y y
K k
L l
M m
N n
O o
P p
Q q
R r
S s
Ş ş
T t


/j/
/k/
/l/
/m/
/n/
/o/
/p/
/q/
/ɾ/
/s/
/ʃ/
/t/


U u
Ū ū
V v
X x
Z z
Ƶ ƶ
'


/u/
/ɵ/
/v/
/χ/
/z/
/ʒ/
/ʔ/



الفبای سیریلیک تاجیکی
А а
Б б
В в
Г г
Д д
Е е
Ё ё
Ж ж
З з
И и
Й й
К к


/a/
/b/
/v/
/ɡ/
/d/
/e/
/jɒ/
/ʒ/
/z/
/i/
/j/
/k/


Л л
М м
Н н
О о
П п
Р р
С с
Т т
У у
Ф ф
Х х
Ч ч


/l/
/m/
/n/
/o/
/p/
/ɾ/
/s/
/t/
/u/
/f/
/χ/
/tʃ/


Ш ш
Ъ ъ
Э э
Ю ю
Я я
Ғ ғ
Ӣ ӣ
Қ қ
Ӯ ӯ
Ҳ ҳ
Ҷ ҷ


/ʃ/

/ʔ/
/e/
/ju/
/ja/
/ʁ/
/ˈi/
/q/
/ɵ/
/h/
/dʒ/







خط سیریلیک تاجیکی
خط فارسی با زیر و زبر
خط فارسی


Баниодам аъзои як пайкаранд, ки дар офариниш зи як гавҳаранд. Чу узве ба дард оварад рӯзгор, дигар узвҳоро намонад қарор. Саъдӣ (http://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B3%D8%B9%D8%AF%DB%8C)
بَنی‌آدَم اَعضایِ یَک پَیکَرَند، که دَر آفَرینِش زِ یَک گَوهَرَند. چو عُضوی به دَرد آوَرَد روزگار، دِگَر عُضوها را نَمانَد قَرار. سعدی (http://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B3%D8%B9%D8%AF%DB%8C)
بنی‌آدم اعضای یک پیکرند، که در آفرینش ز یک گوهرند. چو عضوی به درد آورد روزگار، دگر عضوها را نماند قرار. سعدی (http://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B3%D8%B9%D8%AF%DB%8C)


Мурда будам, зинда шудам; гиря будам, xанда шудам. Давлати ишқ омаду ман давлати поянда шудам. Мавлавӣ (http://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D9%88%D9%84%D9%88%DB%8C)
مُرده بُدَم، زِنده شُدَم؛ گِریه بُدَم، خَنده شُدَم. دَولَتِ عِشق آمَد و مَن دَولَتِ پایَنده شُدَم. مَولَوی (http://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D9%88%D9%84%D9%88%DB%8C)
مرده بدم، زنده شدم؛ گریه بدم، خنده شدم. دولت عشق آمد و من دولت پاینده شدم. مولوی (http://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D9%88%D9%84%D9%88%DB%8C)


همسنجی لاتین و سیریلیک


سریلیک

Тамоми одамон озод ба дунё меоянд ва аз лиҳози манзилату ҳуқуқ бо ҳам баробаранд. Ҳама соҳиби ақлу виҷдонанд, бояд нисбат ба якдигар бародарвор муносабат намоянд.



لاتین

Tamomi odamon ozod ʙa dunjo meojand va az lihozi manzilatu huquq ʙo ham ʙaroʙarand. Hama sohiʙi aqlu viçdonand, ʙojad nisʙat ʙa jakdigar ʙarodarvor munosaʙat namojand.

یکی از چیزهای که میخوام بهش اشاره کنم اینه که را به واژه میچسبد!

به نگرم زبان ما مانند ترکی نیست که درست آنگونه که میگوییم با لاتین بنویسیم میتوانیم به زیبایی هم بیندیشیم . برای نمونه

من سامان ام.man saman am
تو سامان ای.to saman ai
او سامان است.ue saman ast
ما سامان ایم.ma saman aim
شما سامان این.shoma saman ain
ایشان سامان اند.ishan saman and
من میاندیشم که ش را sh بنویسیم بسیار بهتر از š است.
šباید به جای ž باشد که در پهلوی هم همین بود.
چ هم با ch بهتر است. اگرنه شانس را باید بنویسیم šâns !!
در آلمانی و انگلیسی میشود همین شانس و چانس که هردو chance مینویسند.
من میاندیشیم که ساختن دبیره برای زبان پارسیک نیاز به کوشش و پشتکار زیادی دارد.

سپاس

پارسیگر

Mehrbod
11-24-2013, 12:11 AM
من نمیدونم شماها چرا انقدر شانتاژ میکنید. فکر کتید من همه اینها رو یاد گرفتم و از فردا هم مثل شما از پارسیگر استفاده کردم. تکلیف کاربران تازه وارد چی میشه؟ تکلیف سرچ گوگل چی میشه؟ خوانندگان مهمان که موضوعاتو میخونند چی؟ هرکی اومد اینجا میخواهید بهش بگید "تنبلی رو کنار بگذار"؟

پس از روی تنبلی خود اتان این اندازه از "افراط و تفریط' من می‌نالید, در راستای پرسش دوست ام میلاد (@sonixax), همچنان که گفته بودم ما ٣٠٠٠ واژه بیشتر در این
PN2 (http://pn2.paarsig.com) نداریم و هرگز به کار نمیبریم, که روشنه هر ٣٠٠٠ تای اینها نیز همگی به یک اندازه کاربرد ندارند و همزمان هم بکار نمیروند.

با آناکاوی داده‌های کنونی از دفترچه, از این شمار تنها ٨١٨ واژه تاکنون در نوشته‌های همه‌یِ کاربران پارسیگر به کار رفته‌اند
که از این ٨١٨ واژه, ٣٧٣ تا تنها ٢ بار هرگز در نوشته‌ای به کار رفته‌اند, به سخن دیگر می‌ماند «٤٤٥» واژه و بنواژه برای شما که بیاموزید و بس:



http://www.daftarche.com/images/imported/2013/11/17.png


فهرست:


Sâmâne 179
Humani 126
Human 115
Hambud 107
Tarâz 93
Andišidan 89
Bonmâye 83
Vâžgašt 79
Fargaštan 74
Sarâydâšt 74
Mehand 72
Farâvareš 72
Âmâj 68
Pârsikidan 67
Digarsâni 66
Behzisti 65
Padâfandidan 63
Farnud 59
Barâvardan 57
Hambudin 56
Farbud 53
Sâme 53
Âmuze 49
Sezâmandi 49
Cam 47
Farâvarde 46
Ârvin 42
Pâž 41
Nask 41
Farâmanešik 40
Sanješ 40
Pirâmun 39
Mehâdin 39
Mazdâik 39
Rade 39
Kârâmad 38
Farâyâft 38
Hamvand 38
Parvâna 38
Kažfarnud 37
Bâyeste 37
Farâzist 35
Dânešik 34
Âqâxtan 34
Sâxtâvari 32
Bišinegân 31
Yâxte 30
škâr 30
Farhud 30
Boxtan 30
Âgâhidan 29
Engâr 29
Nun 29
Bihudan 28
Dâdvand 28
Šâyestan 28
Bâhamâd 28
Kahrmân 27
Zistbum 26
Dâdgari 26
Sanjidan 26
Soheš 26
Raftâridan 25
Porsmân 25
Xwâst 25
Gerâyandi 25
Paxšidan 24
Xwiškâri 24
Istâr 24
B.N. 24
Kârâmadi 24
Rasâne 23
Hampiši 23
Kaž 23
Negare 23
Forumanešik 23
Behruzi 23
Hamsanjidan 22
Degargozin 22
Kine 22
Pendâr 22
Câme 21
Bišine 21
Abarkešvar 21
Zâb 21
Piše 21
Porgâh 20
Farnudin 20
Mehâd 20
Gozir 20
Yekrâst 20
Irang 20
Rahgozar 20
Šatrang 20
Mâdi 20
Gosâreš 19
Sanje 19
Âmixtan 19
Gozine 19
Vir 19
Arteštârik 19
Bâze 18
Setorg 18
Bexwiš 18
Karânnemâyi 18
Digarestan 18
Xodin 18
Zamâne 17
Kârvâže 17
Pišnehâdan 17
Zâdmân 17
Dâdgar 17
Barcidan 17
Fandâvari 17
Farzâne 17
Hanjâridan 17
žgâh 16
Xâstgâh 16
Jodâyidan 16
Foruband 16
Âludan 16
Barsâxtan 16
Digarsân 15
Kâryâri 15
Dirande 15
Ârâstan 15
Zenhâr 15
Pâyvaridan 15
Barânidan 15
Nâyekrâst 15
Farzâm 15
Peyrang 15
Hamâvardi 15
Pendâre 14
Bâšande 14
Kârgomâštan 14
Parâsanjidan 14
Âz 14
Dâvidan 14
Nehoftan 14
Gomâštan 14
Farnudsâr 13
Sohidan 13
Degareš 13
žgâhik 13
Bâzdâštan 13
Foruze 13
Ârtâik 13
Farjâm 13
Humansetiz 13
Adabsâr 13
Hâyestan 13
Âmâyeš 13
Tasu 12
Farsudan 12
Baxšudan 12
Gosâridan 12
Ul 12
Derâzâ 12
Šahrmandi 12
Niyâg 12
Mardomsâlâri 12
Fartur 12
Forugereftan 12
Angixtan 12
Dastyâft 12
Niyâzin 12
Dabire 12
Andartâr 11
Cârcubidan 11
Barx 11
Hušidan 11
Farâvardan 11
Jušidan 11
Noâvardan 11
Bartâftan 11
Xastu 11
Avast 11
Bazah 11
Negâre 11
Hanâyeš 11
Bizâri 11
Virâstan 11
Noxostini 11
Bazahkâr 11
Hanbâzgerâyi 11
Bâzxword 11
Jastan 11
Maneš 11
Âzmandi 10
Gozidmân 10
Hutâd 10
Tondâ 10
Kucgar 10
Fargaštig 10
Kân 10
Pišine 10
Behin 10
Hamišegi 10
Dâdmand 10
Šâyandegi 10
Kârâyi 10
Capire 10
Barzidan 10
Farbudin 10
Pâdafrah 10
Xâvand 9
Tuš 9
Hamânandidan 9
Konešgar 9
Hambâxtan 9
Yuq 9
Handâsgar 9
Bâzres 9
Sangini 9
Guyâl 9
Zistan 9
Hamâvard 9
Cangâr 9
Kaminegân 9
Mehandi 9
Farnâm 9
Fardid 9
Varteš 9
Gozarâ 8
Bâftâr 8
Âgâštan 8
Boland-Zamân 8
Durâ 8
Ârvinestan 8
Hušmandânidan 8
Nâmirâyi 8
Rowšanvir 8
Kuc 8
Râyzangâh 8
Til 8
Gitig 8
Sâmânik 8
Tarzabânidan 8
Šâyand 7
Câlešidan 7
Abarsâzvâre 7
Zâdâvardan 7
Farâxwânidan 7
Xân 7
Tarsâi 7
Tarâbordan 7
Ceng 7
Bištarine 7
Bahristan 7
Mar 7
Sij 7
Râne 7
Tarzabân 7
Yân 7
Pišbini 7
Raj 7
Bonvâže 7
Dâtik 7
Yâdmânidan 7
Pišdidan 6
Vâxtan 6
Tavânmâye 6
Fandâvar 6
Âzânidan 6
Dargâšt 6
Rišxanadidan 6
Basandidan 6
Pâyandân 6
Hamrâstâ 6
Râhbord 6
Biderang 6
Ânâkâftan 6
Kârmâye 6
Yâvar 6
Degarsânidan 6
Barâzande 6
Kušâ 6
Heštan 6
Peymândâri 6
Hamvandi 6
Espâš 6
Virig 6
Kahrobâyin 6
Jahešidan 6
Pišâvaridan 6
Barresidan 6
Bizâr 6
Gerâyand 6
Farnudâne 6
Fargardânidan 6
Rizegân 6
Farâzistan 6
Nâyi 5
Nimâi 5
Xodâmâj 5
Safrang 5
Sugereftan 5
Xodgardân 5
Pâfešordan 5
Barmând 5
Gâsidan 5
Âbxost 5
Yeksanj 5
Tâzik 5
Irâxtan 5
Begerâyand 5
Šenâxtšenâsi 5
Farjâmidan 5
Xâvandi 5
Zabânzad 5
Govâštan 5
Farhešt 5
Âgâhânidan 5
Nemâre 5
Ânâkâvi 5
Varjâvand 5
Barâyand 5
Takine 5
Joftidan 5
Âmudan 5
Niyudan 5
Barin 5
Pahne 5
Yâridan 5
Pengâštan 5
Humanik 5
Sahistan 4
Nešib 4
Bimdâd 4
Pišpey 4
Dožâmad 4
Goftâvardan 4
Basâvidan 4
Pendârin 4
Lâsidan 4
Žarfâ 4
Sarâygardân 4
Mok 4
Suzânidan 4
Sâzvâridan 4
Kahrobâ 4
Humangerâyi 4
Bahridan 4
Nemâridan 4
Nimâ 4
Pežmân 4
Tuxtan 4
Ostovânidan 4
Andarkardan 4
Donbâlidan 4
Abardaryâ 4
Hâme 4
Pâludan 4
Parhixtan 4
Doruqidan 4
Tarâdâd 4
Abarhušmand 4
Gostar Ânidan 4
Degarânidan 4
Farâmaneš 4
Âfandidan 4
Hude 4
Londidan 4
Arzyâftan 4
Farzân 4
Xodgardâni 4
Vât 4
Sohešhâ 4
Karân 4
Angizânidan 4
Bâzice 4
Bineš 4
Cekâd 4
Râhnemudan 4
Hamxwâni 4
Tavânrâne 4
Barbastan 3
Trollidan 3
Pâyvarânidan 3
Bargozidegi 3
Baxtâvari 3
Šâyandi 3
Rize 3
Tarâzmand 3
Dirzivi 3
Hâm 3
Rost 3
Keh 3
Hastumand 3
Câpnâme 3
Hamârestan 3
Karânnemudan 3
Šetâbande 3
Candine 3
Hampâye 3
Mâz 3
Sâzvâri 3
Bušidan 3
Goftmânidan 3
Sâxtâvarik 3
Zâdin 3
Hamcandi 3
Nâražgin 3
Anbâre 3
Šiftan 3
Dastâviz 3
Laxt 3
Sugirâne 3
Delzanande 3
Andarkoneš 3
Raxne 3
Peyyâxte 3
Abarhušmandi 3
Yekzabân 3
Rowšanviri 3
Farâxidan 3
Delbâxtan 3
Nâhidšid 3
Raxš 3
Marzešnegâri 3
Ražgin 3
Lak 3
Tarâkoneš 3
Bahrixtan 3
Timâridan 3
Âvand 3
Laštan 3
Pišengâšt 3
Pasâvand 3
Derâyistan 3
Ravâmand 3
Vâkâftan 3
Namidan 3
Xwârdâštan 3
Gozireš 3
Mardomsâlâr 3
žgâhidan 3
Xoškâd 3
Mušvâre 3
Bâyand 3
Takyâxte 3
žang 3
Pirâstan 3
Kâstumand 3
Gerâyandidan 2
Âzandidan 2
Sijnâk 2
Hamraft 2
Nâyestan 2
Nâvidan 2
Tavand 2
Fozunkâvi 2
Pâlidan 2
Bâzkâftan 2
Hambudšenâsi 2
Sarpicidan 2
Gostarâin 2
Šahrmand 2
Mazdâikdân 2
Sangvâre 2
Vizâstan 2
Nemâyângar 2
Gerâneš 2
Buxtan 2
Hušbahr 2
Patyâr 2
Âbsân 2
Vânemudan 2
Pargâhide 2
Gen 2
Mehbâng 2
Novid 2
Vomidan 2
Âtâvi 2
Nive 2
Humanvâre 2
Râkize 2
Farâbarnehâdegi 2
Amar 2
Hamâg 2
Mehrâz 2
Hanbâzgerâ 2
Nimruz 2
Disidan 2
Geziridan 2
Candinegi 2
Sahmnâk 2
Âvânegâr 2
Pâvand 2
Šekambe 2
Sâdidan 2
Bâyandegi 2
Jahântâr 2
Farzânegi 2
Âvize 2
Humangerây 2
Kinejuyi 2
Farâmâdi 2
Runevešt 2
Sâmânmandi 2
Žâže 2
Adabvar 2
Niyâzidan 2
Disâvari 2
Bâzbord 2
Varanidan 2
Hanud 2
Nâmvâže 2
Zandidan 2
Tarâgozaštan 2
Âtašin 2
Zehdân 2
Hambudgerâyi 2
Kamine 2
Kârig 2
Bixtan 2
Lâfidan 2
Xodviže 2
Târxwân 2
Baxšiš 2
Amordâd 2
Kârgir 2
Yâftig 2
Âk 2
Farengâr 2
Vartidan 2
Peyâpey 2
Âzâdegi 2
Nefridan 2
Âreš 2
Šenâxtšenâsik 2
Barzgar 2
Ârmânnâme 2
Šomârgâh 2
Ture 2
Kažtâbi 2
Xušnudan 2
Mehrâzi 2
Šakiftan 2
Nešâlidan 2
Kažfarnudgar 2
Bahrevari 2
Xeradpazir 2
Pišbordgerâyi 2
Barvâže 2
Azvir 2
Râyântan 2
Kutâh-Zamân 2
Goziridan 2
Kažkâr 2
Sargâh 2
Vazirâd 2
Delzade 2
Farâfazâyand 2
Âtâv 2
Raž 2
Derâzidan 2
Fesordan 2
Fargard 2
Forubâštan 2
Farâpendâr 2
Pišbordin 2
Osturgâh 2
Sâstârik 2
Bâzâvari 2
Andartârik 2
Jâvidânegi 2
Yuxtan 2
Alfanjidan 2
Pegâh 2
Šâyâ 2
Vartande 2
Âzâde 2
Gerâm 2
Peyvarzi 2
Gâmidan 2
Hoftan 1
Polk 1
Dâvgar 1
Mulidan 1
Langarpeyvand 1
Pangân 1
Gerdâr 1
Padâfandin 1
Zamânsanj 1
Duridan 1
Menidan 1
Âzidan 1
Farâman 1
Jâvar 1
Barhamkoneš 1
Tanxwânidan 1
Tanzidan 1
Hamarz 1
Delxwâst 1
Âkânidan 1
Xwândâr 1
Vâmnâm 1
Târpud 1
Azirâ 1
Kamtarine 1
Kurrang 1
Soxanruy 1
Pâdnemune 1
Xodkârixtan 1
Degarande 1
Xodâmuxtegi 1
Nimsepehr 1
Pârsandtâzik 1
Gerdâye 1
Xojastegi 1
Picâl 1
Arteštâr 1
Tarâdâdan 1
Pargâhidan 1
Vast 1
Barxanâm 1
Šakibande 1
Degardâštan 1
Pâžnâm 1
Apar 1
Espâšzamân 1
Xodpuy 1
Vâmvâže 1
Šalidan 1
Sâv 1
Âbband 1
Derangidan 1
Derafš 1
Âbsâni 1
Âsmâne 1
Bišin 1
Nâhamgâh 1
Kâlbod 1
Kârdpezeški 1
Lâbidan 1
Vâsotudan 1
Hambudgerâ 1
Xodâmuxte 1
Yâkand 1
Nowpendâr 1
Hâjidan 1
Mândmâye 1
Takinegi 1
Mehriste 1
Tarânehâdan 1
Konešvari 1
Guyešik 1
Bast 1
Patet 1
Bâzresidan 1
Kažbahristan 1
Hamgenidan 1
Behgozin 1
Zebarnegar 1
Bâvarpaziri 1
Laxte 1
Vaste 1
Jâynâm 1
Hušpazir 1
Tankâme 1
Zamânik 1
Kamidan 1
Ravâdâštan 1
Lândan 1
Ânidan 1
Kâršâyand 1
Ranje 1
Pâtram 1
Didâvardan 1
Peyvarz 1
Pišini 1
Kuži 1
Šomâregân 1
Pastâ 1
Hugovâr 1
Delpor 1
Kubeš 1
Ârmânšahr 1
Bârike 1
Arzbarg 1
Hošyâr 1
Farâtan 1
Andamidan 1
Dastnevešt 1
Sarâygardâni 1
Âpâridan 1
Xošnâyeš 1
Baxšudegi 1
Kâmgâr 1
Roxkard 1
Âkardan 1
Âzarm 1
Candinegerâyi 1
Xwiškâr 1
Ruzmozd 1
Yegânestan 1
Azânidan 1
Nivgozâri 1
Yekâ 1
Far-Engâri 1
Bahâmand 1
Mâdigerâyi 1
škâre 1
Tâzikidan 1
Derâzkâb 1
Negixtan 1
Gomâštegi 1
Farnudgar 1
Bâyâ 1
Xuj 1
Sude 1
Kânâ 1
Bâhamâdin 1
Hambâzgoruh 1
Nowbarsâxte 1
Mâyegân 1
Hambast 1
Zine 1
Yâxtan 1
Virik 1
Peyraftan 1
Padire 1
Hastumandi 1
Viridan 1
Pišei 1
Forupicidan 1
Hamâyeš 1
Sugidan 1
Dâlman 1
Vâtâftan 1
Šidâsâ 1
Tankâmegi 1
Zirgerdâye 1
Yâftik 1
Kuž 1
Kandokâftan 1
Kârdpezešk 1
Mâtikân 1
Pan 1
Belenj 1
Farhamand 1
Parsun 1
Xodostovâr 1
Pasini 1
Xoy 1
Nâyeksanj 1
Šâyande 1
Hastande 1
Ašu 1
Kâv 1
Vâdâštan 1
Arixt 1
Hanj 1
Birunidan 1
Vil 1
Zivar 1
Vâyâftan 1
Abartan 1
Divânsâlâri 1
Farzâmin 1
Xavisidan 1
Velgosâridan 1
Niyušidan 1
Bâzvât 1
Mazg 1
Nazdinidan 1
Bondâšt 1
Zistfandin 1
Barxašomâr 1
Šâxâb 1
Bâyi 1
Bâlmuš 1
Šastâr 1
Tanmâye 1
Gerânidan 1
Hamsangi 1
Yeksanji 1
Ârtâmân 1
Hutâdin 1
Abadžarf 1
Bašam 1
Ciregixwâh 1
Anbâštan 1
Sâlgah 1
Kânâvari 1
Zeh 1
Dadân 1
Azviridan 1
Gâhšomâr 1
Barânânidan 1
Segâlidan 1
Zâdafzâr 1
Xwârazmikidan 1
Eydun 1
Farjâmin 1
Gomixtan 1
Farâhâzeš 1
Cantâd 1
Bâvarpazir 1
Nufe 1
Nâštâyi 1
Farnâd 1
Basâmad 1
Vâzadan 1
Pârâdaxš 1
Hakidan 1
Hušvâre 1
Darâmixtan 1
Parvastan 1
Xodâmuxtegerâyi 1
Xeradâškâr 1
Fardâšt 1
Nazdikidan 1
Šahbâz 1
Tarânemâ 1
Darây 1





پ.ن.
این کارمایه‌ای (=انرژی) که شما تاکنون برای بدنام کردن "من" به کار انداخته‌اید و این کارمایه‌ای که میلاد برای کل‌کل‌های بیجا
با من به کار برده را اگر تنها یک هزارم اش, یک هزارم اش را هزینه‌یِ یادگیری این ٤٤٥ واژه کرده بودید, چه ‌ها که نمیشد! :4:

sonixax
11-24-2013, 03:30 AM
شوخی بامزه‌ای بود, روشنه آدم (ascii) هم جانور (utf) است هم آدم, ولی شما میگفتی "آدم آدم نیست, تنها جانور است", که روشن شد نه آدم هم هست! ((:

من یادم نمیاد همچین حرفی زده باشم !!!
من این رو گفتم :


من به کل به UTF مخالفم !

و امروزه هم که بیشتر از UTF استفاده میشه برای این کاراکترها تا Iso-8859-1 و مانند اینها !
و من هنوز هم سر حرفم هستم به طورکلی با UTF مخالفم .


بهینه[١]: به+ین+ه (((:

من هم گفتم آنچه که بهترین است همیشه کاراترین نیست!


نه, اینجا شما فرزامی[٢] را با بهینگی نادرست گرفته‌ای, درسته با یک دبیره‌ای[٣] شاید بشود آواهای پرشمار و گوناگون‌تری را نگاشت, ولی باید نگریست به رنجه‌یِ[٤] آن هم میارزد یا نه.
پس بهینگی در راستای کارآمدی[٥] و بازده پیش‌میرود, اگر ما تنها سه وات[٦] â و š و ž را مینیازیم[٧], آنهم زمانیکه میتوانیم w را برای نمونه روی shift برده و c را برای 'چ'
و q را برای 'غ/ق' به کار ببریم, تنها میبسندد[٨] دو جای دیگر روی کلید‌تخته‌ امان بگشاییم, پس اینجا بهینگی میشود کاربرد همین دبیره‌یِ[٣] پارسی جهانی: UniPers: A New Alphabet for Persian

باز هم در این شرایط ما نیازی به â نداریم و میتوانیم برای " ا " از a و برای " آ " از A استفاده کنیم !!
و همان طور که پیشتر هم گفته ام ترکیب حروف و درست کردن صداهای جدید کارآمد تر و بهتر است چرا که توانایی خواندنش را برای همگان فراهم میکند و البته دایره حروف را هم کوچکتر که خود این مساله هم یک نکته مثبت است نه مثل ترکی که اگر بنویسند Canli یکی میخواند کانالی ، یکی میخواند سانلی ، یکی میخواند کَنلی ، یکی میخواند چنِلی در صورتی که نوشته شده جانلی به معنی زنده !!!
پس بهتر اس حروف را با صداهایی که همگان با آن آشنایی دارند بخوانیم و بنویسیم و برای درست کردن صداهایی که وجود ندارد از ترکیبشان استفاده کنیم . نمونه موفق هم همین پینگلیش فعلیست که هر کسی که الفبای لاتین میداند میتواند آن را بخواند ولی در مورد این سه حرف برای اکثریت دشواری وجود دارد و کسانی که با این سه حرف برخورد میکنند با خواندن بقیه ی واژه میفهمند چه نوشته شده . به عبارت ساده تر اگر شما یک واژه را که به گوش کسی نخورده با این سه حرف بنویسید احتمال بسیار بالا شخص توانایی خواندنش را نخواهد داشت و آن را اشتباه خواهد خواند .
البته باز هم شما به نسبت فسیلهایی که هنوز در نیافته اند دبیره لاتین از دبیره کنونی بهتر و برتر است بسیار بسیار جلوتر و پیشرفته تر هستید و در همین حدش هم برای ما مقبول و خوشبینانه است و اختلاف نظر بر سر â و aa را میشود در آینده زمانی که اصلن چنین چیزی شدنی شد برطرف کرد و به یک استداندارد و توافقی رسید .
فعلن که نه دبیره لاتین است و نه ادیبان و استادان و سخنورانی که کارشان استاندارد سازی زبان است دنبالش هستند یا دست کم موافقین این طرح اصلن به بازی گرفته نمیشوند فعلن چرا که جمهوری اسلامی سر کار است !!!


گره تا اندازه‌ای خورده‌اند ولی یکی نیستند. گزاردن و گذاردن هم تا زمانیکه یکجور خوانده شوند دیگر یکی
اشان رفتنی است, اگر توانستیم سدای 'ذ' را بازآوریم, یک وات هم میشود به آن داد, اگر نه هر دو با هم جایی ندارند.

مشکل هم همینجاست چون به یک شکل خوانده میشوند که نمیتوانیم تمام زیرساخت زبان را بزنیم بترکانیم . راه حل که نباید پاک کردن صورت مساله باشد .
میشود این مشکل را به شکلی مانند این حل کرد :

Gozardan
Goxardan

این خ خواندن X هم به نظر من کار مسخره ایست . kh گزینه منابتریست برای خ چراکه اگر نام شخصی خادم باشد و به یک کشور انگلیسی زبان برود آن را اگر به شکل Xadem بنویسیم اصلن یک چیز دیگری میخوانند آن را !
مانند آن بیچاره هایی که نامشان جواد است و مینویسند Javad و D اول را جا میندازند برای همین در بیشتر اروپا آنها را یواد صدا میکنند :))

پ.ن : تمام آنچه بالاتر نوشته شده نظر شخصی من است و اصراری بر درست بودنشان نیست .

sonixax
11-24-2013, 03:41 AM
تو سامان ای.to saman ai

این را من میخوانم تو سامان اَی !
اینگونه بهتر نیست ؟!
to saman ei یا to saman ee


من میاندیشیم که ساختن دبیره[١] برای زبان پارسیک[٦] نیاز به کوشش و پشتکار زیادی دارد.

قطعن که کار ما نیست و با حفظ چند تا واژه پارسی هم کسی ادیب و زبان شناس نشده که ما دومیش باشیم . باید ساختار زبان در نظر گرفته شود ، باید تمایل جامعه در نظر گرفته شود ، باید تعامل زبان با سایر زبانها در نظر گرفته شود و نهایتن یک سیستم درست و حسابی تولید شود . پینگلیش امروزی یک چیز بی در و پیکر و من درآوردیست و نظم درست و حسابی هم ندارد . تنها در مورد â فرض کنید! یا باید یک کلید جداگانه در صفحه کلید بهش داده بشه!!! که در قیاس با صفحه کلید فعلی یک ضعف وحشتناکنه ! یا باید روی کلید a مپ بشه که در اون صورت احتمالن به این صورت خواهیم داشت :
ا = a و Shift+a
آ = Alt-gr+a و Shift+alt-gr+a
از آنجایی که نادیده گرفتن تکنولوژی های روز در تدوین چنین دبیره ای کار ابلهانه ایست خودتان حساب کنید که aa راحت تر است یا گرفتن N تا کلید با هم یا داشتن دو کلید برای یک حرف (الف) با دو آوای مختلف ؟!
در مورد ش و چ هم که سخن را تمام کرده اید و نیازی به زیاده گویی من نیست .
میماند حرف ژ که فکر کنم X جایگزین مناسبی باشد البته آن موقع باید یک فکری برای ذ و ز و ظ و ض کرد ! هر چند که حذف ذ و ظ و ض فکر بدی نیست ولی همین هم کار میبرد و نباید طوری باشد که پیچیدگی در مفهوم ایجاد کند طوری که یک جا گزاردن بشود به جای آوردن و جای دیگر بشود قرار دادن !!!! همین الانش مردم سر گذاردن و گزاردن کلی مشکل دارند :))

Mehrbod
11-24-2013, 03:49 AM
مردم از خواندن سه وات â و š و ž ناتوان‌اند:



ولی در مورد این سه حرف برای اکثریت دشواری وجود دارد و کسانی که با این سه حرف برخورد میکنند با خواندن بقیه ی واژه میفهمند چه نوشته شده




مردم از پس یادگیری ٣٠٠٠ واژه‌یِ ساده, مانند "اندیشیدن" و "سزامندی" و "هومنی" ناتوان‌اند:





به زبان دیگر, برای من هم شگفت‌آور است ٣٠٠٠ تا واژه و بنواژه را چرا این اندازه مردم سخت
اشان میاید بیاموزند, آیا براستی هوشبهر بالا میخواهد یا همان سُستی و تنبلی گریبانگیر امان شده؟

تکلیف کاربران تازه وارد چی میشه؟ تکلیف سرچ گوگل چی میشه؟ خوانندگان مهمان که موضوعاتو میخونند چی؟ هرکی اومد اینجا میخواهید بهش بگید "تنبلی رو کنار بگذار"؟





بدید من کسانیکه مردم را تا این اندازه کودن! میانگارند, بیشتر زمانها همان ناتوان‌هایِ راستین هستند! :4:

sonixax
11-24-2013, 04:05 AM
بدید من کسانیکه مردم را تا این اندازه کودن! میانگارند, بیشتر زمانها همان ناتوان‌هایِ راستین هستند!

1- یک قورباغه را بگیرید بیندازید در آب جوش! فوری میپرد بیرون .
2- همان قورباغه را بگیرید بیندازید در آب معمولی و بگذارید روی آتش تا رفته رفته گرم شود قورباغه بیرون نمیپرد و پخته میشود .

ریختن 3 هزار واژه جلوی مردم! رو کردن دبیره ای که باهاش آشنایی ندارند به یک باره و ... درست حکم شماره 1 رو داره ، یعنی پسش میزنند .
در عین حال اگر هدف به راستی ساده سازی هست باید به راستی هم ساده سازی بشه ! نه اینکه سلیقه افراد بیاد و جلوی مساله رو بگیره .
مشخصن داشتن دو کلید برای یک حرف! یا چهار چنگولی فشار دادن صد تا کلید برای همان حرف از دوبار تایپ کردنش بسیار سخت تر و دشوار تر است و هر بنی بشری که دستش به صفحه کیبورد خورده باشد به این مساله آگاهی دارد .
در نوشتن هم داستان مشابهی وجود دارد در صورتی که به شکل سرهم بنویسیم دو بار خط را تاب بدهیم تا دو حرف a بوجود بیاید بسیار ساده تر است تا اینکه خط را قطع کرده بالایش ~ بنویسیم !!! همچنین خواندن aa یا A هم از â راحت تر است . همچنین برای sh , kh , zh و ...
همچنین â در زبانهای فریولی ، فریسکی ، گالیسی ، ترکی ، رومانیایی ، فرانسوی ، ویتنامی ، پرتغالی ، ویلزی و والونی استفاده میشود که همگی در نوشتن از انگلیسی و حتا آلمانی پیچیدگی بیشتری دارند و سخت تر هستند .
یعنی میبینیم که این حروف در این زبانها سادگی در نوشتن را به همراه نداشته و خواندن آن را برای آنهایی که با آن زبان آشنایی کافی ندارند را سخت و غیر ممکن کرده که خود این هم یک نکته منفی بسیار پررنگ در عصر حاضر است .

Mehrbod
11-24-2013, 04:44 AM
1- یک قورباغه را بگیرید بیندازید در آب جوش! فوری میپرد بیرون .
2- همان قورباغه را بگیرید بیندازید در آب معمولی و بگذارید روی آتش تا رفته رفته گرم شود قورباغه بیرون نمیپرد و پخته میشود .

ریختن 3 هزار واژه جلوی مردم! رو کردن دبیره ای که باهاش آشنایی ندارند به یک باره و ... درست حکم شماره 1 رو داره ، یعنی پسش میزنند .
...


وزغ دیگر چیست میلاد جان؟ بزرگ شو دوست من!

آن زمان ناصر الدین شاه! بود که یک دگراندن یک واژه نیاز به یک سده زمان داشت,
امروز مادربزرگ من هم fb دارد و ویکی‌پدیا و نمیدانم PN2 (http://pn2.paarsig.com)
ریشه‌شناسی و تکواژشناسی و ... همگی با یک کلیک آنورتر, در دسترس همگان میباشند!

تازه ما کجا ٣٠٠٠ تا واژه را انداخته‌ایم که برو بیاموز؟ برایت آناکاوی ساده کردم که ٨٠٠ واژه و بنواژه بیشترْ از میان اینها هرگز بکار نرفته‌اند و هر کس با آموختن ٤٠٠≈
بالای این فهرست, میتواند سخت‌ترین نوشته‌هایِ مرا هم دریابد, زیرا در همان ٤٠٠ تا با ساختار و روند ساده و پیشدیدنیِ واژه‌سازی در زبان پارسیگ بسنده آشنا و آموخته خواهد شد.

چرا براستی؟ چون کسیکه آموخت "هومن" چیست, از روی توان شگرف زبان پارسیگ (Agglutinative language - WiKi (http://en.wikipedia.org/wiki/Agglutinative_language)), بی هیچ نیاز دیگری میداند هومن‌ستیزی و هومن‌دوستی چه هستند و «هومنی» کدام نام
است و «هومنیک» کدام زاب; کسیکه میداند پیشوند فر- چیست (فرسودن, فرگشتن, فرآوردن, فرآیند, ...) و 'هوده' و 'بیهوده' کدامند, از دریافت فر+هوده —> فرهود وانمی‌ماند,
مگر آنکه تو و کوروش بیخدا وی را یک "کانا" انگاشته باشید, کسیکه هوشبهر ِ ٧٠-٥٠ دارد, کانایی که نمیتواند از پس دریافت 'â' همان 'آ' هست و 'š' همان 'ش' بربیاید! :e405:

پس میبینید اینکه شما و کوروش بیخدا در دریافت نوشته‌هایِ من به دشواری و رنجه میافتید تنها نشانگر همین است که خود اتان توان و
انگیزه‌یِ فراگیری ندارید و بهتر است بجای کودن و کانا دیدن و خواندن مردم, اندکی به خود اتان رسیده و بیش از این دستمایه‌یِ ریشخند نباشید! :4:







پارسیگر

kourosh_bikhoda
11-24-2013, 08:36 AM
این کارمایه‌ای (=انرژی) که شما تاکنون برای بدنام کردن "من" به کار انداخته‌اید و این کارمایه‌ای که میلاد برای کل‌کل‌های بیجا
بد نام کردن شما؟
چی میگید؟
حالتون خوبه؟

mosafer
11-24-2013, 10:32 AM
تکلیف کاربران تازه وارد چی میشه؟ تکلیف سرچ گوگل چی میشه؟ خوانندگان مهمان که موضوعاتو میخونند چی؟ هرکی اومد اینجا میخواهید بهش بگید "تنبلی رو کنار بگذار"؟
اوایل که به عنوان مهمان موضوعات را میخواندم برام سخت بود خو.اندن مطلبی و رجوع به پی نوشت آن
ولی بعد از مدتی علاقه مند شدم ،حتی بارها تصمیم گرفتم من نیز پارسی را بیشتر بکار برم ولی به خاطر وقفه ای که افتاد صرف نظر کردم و هنوز حس و حالش نیست این کار را شروع کنم.ولی خواندن مطالب پارسی دوستان باعث شده از خواندن پارسی لذت ببرم.
هر چند سخنان جناب مزدک گاهی هضمش سخت می شود ولی بودنش بهتر از نبودنش هست .همیشه که نباید به مانند سایر فرومها عمل کرد و در جهت آنان حرکت کرد.
برجسته ترین مشخصه ای که دفترچه را متمایز می کند از هم کیشانش همین ست .

homayoun
11-24-2013, 12:53 PM
پس میبینید اینکه شما و کوروش بیخدا در دریافت نوشته‌هایِ من به دشواری و رنجه[٢٠] میافتید تنها نشانگر همین است که خود اتان توان و
انگیزه‌یِ فراگیری ندارید و بهتر است بجای کودن و کانا دیدن و خواندن مردم, اندکی به خود اتان رسیده و بیش از این دستمایه‌یِ ریشخند[٢١] نباشید!

مهربد,دوستان بیشتر پیرامون مردم میگویند که آموزش پارسیگ برای مردم سخت است , نه برای خودشان.
که هرچند چیزی که شما گفتی برای آن هم درست است. چیزی که سونیخَخ هم گفت درست بود به گونه ای!



- یک قورباغه را بگیرید بیندازید در آب جوش! فوری میپرد بیرون .
2- همان قورباغه را بگیرید بیندازید در آب معمولی و بگذارید روی آتش تا رفته رفته گرم شود قورباغه بیرون نمیپرد و پخته میشود .

ریختن 3 هزار واژه جلوی مردم! رو کردن دبیره ای که باهاش آشنایی ندارند به یک باره و ... درست حکم شماره 1 رو داره ، یعنی پسش میزنند .
در عین حال اگر هدف به راستی ساده سازی هست باید به راستی هم ساده سازی بشه ! نه اینکه سلیقه افراد بیاد و جلوی مساله رو بگیره .
مشخصن داشتن دو کلید برای یک حرف! یا چهار چنگولی فشار دادن صد تا کلید برای همان حرف از دوبار تایپ کردنش بسیار سخت تر و دشوار تر است و هر بنی بشری که دستش به صفحه کیبورد خورده باشد به این مساله آگاهی دارد

خوب اگر آموزش و پرورش همکاری و هماندیشی با ما داشت کار ما بسیار ساده بود
چون کودکان از واژگان تازی چیزی سردرنمیارند! اگر در دبستان به آنها پارسیگ بیاموزند دیگر هیچ کاری ندارد.
ولی از این رو ما باید کار خود را به نام جنبش پارسیگ گویی آغازیم! با آغاز یک سایت!
آروم آروم.... من که خیلی خوشبینم!

پارسیگر

Mehrbod
11-24-2013, 02:51 PM
نه همایون جان, پارسیگ چیز سختی ندارد, سخت‌ترین و ناآشناترین واژه‌ای که در همین گزاره به کار برده‌ایم
چیست؟
همین واژه‌یِ «پارسیگ» بوده. خب این واژه از کجا آمده؟ پارس را که ما نساخته‌ایم, پسوند -یگ را هم
که ما از خود امان در نیاورده‌ایم, هتّا خود پارسیگ را هم ما نساخته‌ایم و همین ایرانیان و همین مردم ساخته‌اند که؟

اکنون من میخواهم بدانم, بازآموزی اینکه آری ما در زبان امان یک
پسوند -یگ هم داریم این اندازه دشوار است که خواننده اینجا وابماند؟

بروشنی, نه.

این هموندان کوروش بیخدا و میلاد (sonixax‌) ب.ن. هر دو تا اندازه‌یِ بالایی انگلیسی میدانند
و هتّا میلاد را من بیشتر از اینها میشناسم و در برخی زمینه‌های بیرون از اینجا همواره هوش سرشاری از
وی هم دیده‌ام و آشنا و خودآموخته به چندین زبان برنامه‌ریزی هست و آلمانی را هم در کنار انگلیسی میداند.

خب اکنون زمانیکه همچو کسانی میایند اینجا مینالند که نوشته‌‌هایِ من برایشان سخت و دشوار است و
هتّا یکی میگوید من دیرزمانی است دیگر نمیخوانم, چون 'سخت' شده و فرااندازه پارسیگ شده, پیش خودتان چه باید بیاندیشید؟

آیا براستی اینها هوش اشان نمیرسد و آیا براستی چند تا واژه‌ و بنواژه (≈٤٠٠) این اندازه دشوار هستند, یا اینکه نه,
آنجا دارند بی‌انگیزگی و بی‌گرایشی خودشان را به دستآویز «ما نوشته‌هایت را نمیخواهیم بتوانیم بخوانیم, چون ما
'میدانیم' ایرانیان همگی از بیخ 'کودن' هستند (کودنانی که نمیتوانند دریابند 'ž' همان 'ژ' است و etc.) و به این
زودی‌ها هم نخواهند توانست (برو ٢٠٠ سال دیگه بیا!), پس ارزش زمان‌گذاری ندارد و بیراهه‌ است», لامیپوشانند؟

پس روند اندیشه‌یِ مرا دنبال نموده باشید, این ناله و گلایه‌ها بیخود هستند و نه از سر
نیک‌خواهی و فربودگرایی, بساکه دستآویزی برای همان تنبلی و سُست‌منشی خودشان هستند.

فرهیخته‌ای که هم توان و هم اندک زمان نیازین را دارد, ولی بجای شکستن خشکی توده و هامه‌یِ مردم به آن دامن میزند و زیر
نام "واقع‌بینی" میخواهد مردم را کودن جا بزند (آنهم مردمیکه خود اشان همین زبان شگرف را از بیخ و بن آورده‌اند) و نمیدانم با روش‌هایِ
زمان پورسینا میخواهد هر ١٠ سال یکبار, ١٠ تا واژه به واژه‌نامه‌یِ مردم بیافزاید (آنهم در جهانیکه هر دمک چند هزار واژه در انگلیسی و ...
برساخته و دورانداخته میشوند و جهانیکه هر ١٠ سال دانش پزشکی ما دارد ≈دوبرابر میشود) را دیگر نباید نیک‌خواه و "واقع‌بین" دانست, هوشمند
تنبل و سنگ‌اندازی باید دانست که چون خود اش انگیزه و "حس" دگرش ندارد, میخواهد دیگران را هم از جنب و جوش و برون‌رفت از این خمودگی بازدارد!


پارسیگر

kourosh_bikhoda
11-24-2013, 03:31 PM
پس میبینید اینکه شما و کوروش بیخدا در دریافت نوشته‌هایِ من به دشواری و رنجه[٢٠] میافتید تنها نشانگر همین است که خود اتان توان و
همین که شما اینبار اسم منو کوروش بیخدا و درست گفتید مایه ی شادی ست.
زیاد انتظار ندارم بقیه ی حرفهامم بفهمید.

Mehrbod
11-24-2013, 03:44 PM
زیاد انتظار ندارم بقیه ی حرفهامم بفهمید.

نه من هرگز در دریافت نوشته‌هایِ شما دشواری و سختی نداشته‌ام, این شما بودید
که به گفته‌یِ خودتان, در خواندن نوشته‌هایِ من ناتوان شده و به دشواری میافتید! ((:




همین که شما اینبار اسم منو کوروش بیخدا و درست گفتید مایه ی شادی ست.


نام «کوروش» را هم درست‌تر همان «کورش» باید نوشت:

ویکی - نتایج جستجو | لغت نامه دهخدا (http://www.loghatnaameh.org/dehkhodasearchresult-fa.html?searchtype=0&word=2qnZiNix2LQ%3D)

زیرا کوروش برای کوروَش (= کوروار, blindly) هم کاربرد دارد, ولی میدانم... دانستن این چیزها برای شما "سخت و دشوار" است! (;

kourosh_bikhoda
11-24-2013, 03:55 PM
نه من هرگز در دریافت نوشته‌هایِ شما دشواری و سختی نداشته‌ام

زیرا کوروش برای کوروَش (= کوروار, blindly) هم کاربرد دارد, ولی میدانم... دانستن این چیزها برای شما "سخت و دشوار" است! (;
LOL

سخن من در اینکه کسی مانند "داریوش بیخدا" نباید تراز[٢] دسترسیِ هم‌اندازه‌ای با من میداشت هم بسنده فرنودین[٣] است.

Mehrbod
11-24-2013, 03:57 PM
LOL

ببخشایید, این را دیگر از روی خُردانگاری خودتان در چشمان من باید ببینید! (:


پارسیگر

homayoun
11-24-2013, 04:27 PM
مهربد, این چنان که دوستان گفتند سخت نیست و این چنان که خودت گفتی ساده نیست. خود من هم نمیتوانم در گفت و گوی روزمره پارسیگ بگویم. تنها میتوانم بنویسم. بکوش که سخنان دوستانمان را دریابی... من دریافتم. بخواهیم یا نخواهیم...بیشتر میردم نمیپذیرند که پارسیگ را اینگونه یهو بیاموزند. یادگیری آن هم کار سخت یا دشوار....خُب ! برای کسی سخت و برای کسی دیگر ساده است! خیلی هم دگرسانش دارد. از همان چندسد واژه ای که نامبردی دوستان در ماه نخست 10 تای مهادین را جایگزین کنند درست است. به جای دست به یخه شدن هم بهتر است برای زبان پارسیگ یک برگه در ویکیپدیا بزنیم و زبانی نو درست کنیم و چند برگه به زبان پارسیگ بنویسیم! اینگونه هزاران تن با این زبان آشنا میشوند. که میشود 100 برابر کاربران این فروم. پارسیگر

Mehrbod
11-24-2013, 04:38 PM
مهربد, این چنان که دوستان گفتند سخت نیست و این چنان که خودت گفتی ساده نیست. خود من هم نمیتوانم در گفت و گوی روزمره پارسیگ بگویم. تنها میتوانم بنویسم. بکوش که سخنان دوستانمان را دریابی... من دریافتم. بخواهیم یا نخواهیم...بیشتر میردم نمیپذیرند که پارسیگ را اینگونه یهو بیاموزند.

کسی هم زور نکرده یاد بگیرند, نکوهش اینکه شما تند نروید تا ما برسیم ولی بیهوده است, اگر توش و توان بسنده دارید تند بیایید, ندارید هم پس بمانید.

homayoun
11-24-2013, 04:46 PM
کسی هم زور نکرده یاد بگیرند, نکوهش اینکه شما تند نروید تا ما برسیم ولی بیهوده است, اگر توش و توان بسنده دارید تند بیایید, ندارید هم پس بمانید.

نون ,نمیشه یکم مهربان باشید؟ :e11b: دوست آن است که گیرد دست دوست .
نمیای برگه پارسیگ در ویکیپدیا بزنیم؟

پارسیگر

Mehrbod
11-24-2013, 04:54 PM
نون ,نمیشه یکم مهربان باشید؟ :e11b: دوست آن است که گیرد دست دوست .
نمیای برگه پارسیگ در ویکیپدیا بزنیم؟

پارسیگر

خب شما بجای من مهربان باش همایون جان, من پیشتر مهربانی هایم را کرده‌ام,
شکیباییِ فرا‌اندازه و زمان بیکران ولی برای سر و کله زدن با سُست‌منشان را ندارم:




نگر شما درباره‌یِ پارسیگویی چیست؟ - برگ 13 (http://www.daftarche.com/%D8%AA%D8%A7%D8%B1%DB%8C%D8%AE%D8%8C-%D9%81%D8%B1%D9%87%D9%86%DA%AF%D8%8C-%D9%87%D9%85%D8%A8%D9%88%D8%AF-13/%D9%86%DA%AF%D8%B1-%D8%B4%D9%85%D8%A7-%D8%AF%D8%B1%D8%A8%D8%A7%D8%B1%D9%87%E2%80%8C%DB%8 C%D9%90-%D9%BE%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C%DA%AF%D9%88%DB%8C%D B%8C-%DA%86%DB%8C%D8%B3%D8%AA%D8%9F-839/%D8%A8%D8%B1%DA%AF%D9%87-13.html)
جداییده: نگر شما درباره‌یِ پارسیگویی چیست؟ (http://www.daftarche.com/%D8%AA%D8%A7%D8%B1%DB%8C%D8%AE%D8%8C-%D9%81%D8%B1%D9%87%D9%86%DA%AF%D8%8C-%D9%87%D9%85%D8%A8%D9%88%D8%AF-13/%D8%AC%D8%AF%D8%A7%DB%8C%DB%8C%D8%AF%D9%87-%D9%86%DA%AF%D8%B1-%D8%B4%D9%85%D8%A7-%D8%AF%D8%B1%D8%A8%D8%A7%D8%B1%D9%87%E2%80%8C%DB%8 C%D9%90-%D9%BE%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C%DA%AF%D9%88%DB%8C%D B%8C-%DA%86%DB%8C%D8%B3%D8%AA%D8%9F-1094/)
دبیره‌ی UniPers یا پارسی جهانیک؛ خوب یا بد؟ نمودی از فاشیسم؟ - برگ 2 (http://www.daftarche.com/%D8%A7%D8%AF%D8%A8%D8%B3%D8%A7%D8%B1-14/%D8%AF%D8%A8%DB%8C%D8%B1%D9%87%E2%80%8C%DB%8C-unipers-%DB%8C%D8%A7-%D9%BE%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C-%D8%AC%D9%87%D8%A7%D9%86%DB%8C%DA%A9%D8%9B-%D8%AE%D9%88%D8%A8-%DB%8C%D8%A7-%D8%A8%D8%AF%D8%9F-%D9%86%D9%85%D9%88%D8%AF%DB%8C-%D8%A7%D8%B2-%D9%81%D8%A7%D8%B4%DB%8C%D8%B3%D9%85%D8%9F-843/%D8%A8%D8%B1%DA%AF%D9%87-2.html)
...


پارسیگر

kourosh_bikhoda
11-24-2013, 05:11 PM
ببخشایید[١], این را دیگر از روی خُردانگاری خودتان در چشمان من باید ببینید! (:
توان کرد با ناکسان بدرگی
ولیکن ز انسان برنیاید سگی

Mehrbod
11-24-2013, 05:19 PM
توان کرد با ناکسان بدرگی
ولیکن ز انسان برنیاید سگی



توان کرد با ناکسان بدرگی — ولیکن نیاید ز مردم سگی


این آه و ناله‌‌ها و چامه‌سُرایی‌ها را هم ببرید جای دیگر بکنید, اگرنه ما با تراز فرهنگ و ادب شما از پیش آشنا هستیم:



به خر شاه گفته یابو!





جناب مزدک شما از پای منقل پامیشید جواب مناظره رو میدید؟
بهتره به جای یاوه گویی و هزیان گویی حرف های حسابی بزنید.
...




...

kourosh_bikhoda
11-24-2013, 05:24 PM
این آه و ناله‌‌ها و چامه‌سُرایی‌ها را هم ببرید جای دیگر بکنید, اگرنه ما با تراز فرهنگ و ادب شما از پیش آشنا هستیم:
خودتونو با مزدک یکی نکنید.
همونطور که از روز اول هم گفتم شما فقط ادای مزدک رو در میارید. حتی در Enter زده های بیجا!
پس انتظار نداشته باشید که همونطور که به مزدک میتازم به شما هم بتازم. شما چندان جدی گرفته نمیشید از نظر من.

Mehrbod
11-24-2013, 05:26 PM
خودتونو با مزدک یکی نکنید.


که مرا هم منقلیِ هزیانگو بنامید؟
Thanks, but no thanks! (:

homayoun
11-24-2013, 05:35 PM
خودتونو با مزدک یکی نکنید.
همونطور که از روز اول هم گفتم شما فقط ادای مزدک رو در میارید. حتی در Enter زده های بیجا!
پس انتظار نداشته باشید که همونطور که به مزدک میتازم به شما هم بتازم. شما چندان جدی گرفته نمیشید از نظر من.

شما چرا درگیری درست میکنی؟ میان پیشنهاد و ناسزا زمین تا آسمان دگرسانش است.
من که آمدم اینجا یک چیزی یاد بگیرم دیگران هم بیاموزانم, این درگیری ها هم(برای نخستین بار این واژه را میگویم) بیجاست!
ما در این فروم با هم زندگی نمیکنیم! تنها گفت و گو میکنیم. و چیز یادمیگیریم.
کمی اندیشه کنید.

پارسیگر

Mehrbod
11-24-2013, 06:23 PM
ما در این فروم با هم زندگی نمیکنیم! تنها گفت و گو میکنیم. و چیز یادمیگیریم.
کمی اندیشه کنید....

گفتگوهای ان جستار از این دیدگاه که باید دربرابر نوآموزان و تازه‌کاران نرمی و نرمخویی به کار داد هیچ جای سخنی ندارد,
ولی اینکه دربرابر هر کس و ناکسی که رسید, کسیکه از آغاز آمده جُستار گشوده کسانیکه "کلافه هستند" بیایند
اینجا یکزبان به این دو تا (مهربد و مزدک) گیر بدهند و کسیکه میبینیم بروشنی هیچ ادب و فرهنگی ندارد و
بسته به بافتار و نیاز, دیگران را خر و یابو و منقلی هم مینامد, دربرابر چنین کسی دیگر نباید مهربان بود.

اندیشمند همزمانه, نسیم نیکولاس طالب, در جایی به این نکته‌یِ گیرا که در زبان انگلیسی دگرسانی‌ای میان
فرایافت‌های گستاخیِ رو-به-پایین و گستاخی رو-به-بالا نیست, ولی در زبان عربیک دو واژه برایش میباشد می‌نِمارد:

English does not distinguish between arrogant-up (irreverence toward the temporarily powerful) and arrogantdown (directed at the small guy).


ما این را در زبان زیبای خود امان ولی داریم و من هم پیرویِ این رفتار آرتائیگ هستم: دربرابر
فرودستان و کِهتر‌ان همواره «فروتن» باشید, دربرابر گستاخان و دهن‌دریدگان «فراتن = arrogant-up».
زیرا:

“Being nice to the arrogant, is no better than being arrogant toward the nice” — Nassim Taleb




«نرم‌خویی در برابر گستاخان, از گستاخی در برابر نرمخویان هیچ بهتر نیست» — نسیم طالب




پارسیگر

kourosh_bikhoda
11-24-2013, 07:02 PM
شما چرا درگیری درست میکنی؟
درگیری من و مهربد از روز اول نام نویسی ایشون بوده، نه الان. من شخصیت ایشون رو شخصیت مزخرف، دنباله رو و به درد نخوری میدونستم و به بعضی ها هم الان تازه ثابت شده. ولی مهم این نیست. این جستار برای همونیه که شما درکش کردید و البته خودش هم راه خودش رو میره.

Mehrbod
11-24-2013, 07:21 PM
این کارمایه‌ای (=انرژی) که شما تاکنون برای بدنام کردن "من" به کار انداخته‌اید و این کارمایه‌ای که میلاد برای کل‌کل‌های بیجا


بد نام کردن شما؟
چی میگید؟
حالتون خوبه؟





درگیری من و مهربد از روز اول نام نویسی ایشون بوده، نه الان. من شخصیت ایشون رو شخصیت مزخرف، دنباله رو و به درد نخوری میدونستم و به بعضی ها هم الان تازه ثابت شده. ولی مهم این نیست. این جستار برای همونیه که شما درکش کردید و البته خودش هم راه خودش رو میره.



:4:

kourosh_bikhoda
11-24-2013, 07:36 PM
:4:

همونطور که گفتم از مخ شما بیش از این انتظار نمیره.


درگیری من و مهربد از روز اول نام نویسی ایشون بوده، نه الان. من شخصیت ایشون رو شخصیت مزخرف، دنباله رو و به درد نخوری میدونستم و به بعضی ها هم الان تازه ثابت شده. ولی مهم این نیست. این جستار برای همونیه که شما درکش کردید و البته خودش هم راه خودش رو میره.

Mehrbod
11-24-2013, 08:09 PM
همونطور که گفتم از مخ شما بیش از این انتظار نمیره.




ولی مهم این نیست. این جستار برای همونیه که شما درکش کردید ...


از سپاس ایشان زیر پیکِ من هم روشن شد که همگی با هم, درستِ درست درکش کردیم :e402:

اکنون برای ما به این بپردازید که چرا "مخ سرکار همایون" عیب
دارد, شاید چون ایشان هم به سرمایه‌داری عزیز شما بی‌حرمتی کرده‌اند؟ :4:

sonixax
11-25-2013, 01:03 AM
وزغ دیگر چیست میلاد جان؟ بزرگ شو دوست من!

آن زمان ناصر الدین شاه! بود که یک دگراندن[١] یک واژه نیاز به یک سده زمان داشت,
امروز مادربزرگ من هم fb دارد و ویکی‌پدیا و نمیدانم PN2
ریشه‌شناسی و تکواژشناسی[٢] و ... همگی با یک کلیک آنورتر, در دسترس همگان میباشند!

پس زدن حجم زیاد واژه های تازه را که همین الانش هم دیده ایم و تجربه اش را داشته ایم !
من دارم در مورد پس زده شدنش توسط جامعه حرف میزنم نه امکان ارائه اش به مردم از طریق رسانه ها .
طبیعتن مدام به خورد جامعه دادن واژه ها (ولی نه به یک باره و یهویی) تاثیر گذاز است بسیار و یک بازه 100 ساله و شاید هم بیشتر را نیازمند است .



تازه ما کجا ٣٠٠٠ تا واژه را انداخته‌ایم که برو بیاموز؟ برایت آناکاوی[٣] ساده کردم که ٨٠٠ واژه و بنواژه[٤] بیشترْ از میان اینها هرگز بکار نرفته‌اند و هر کس با آموختن ٤٠٠≈
بالای این فهرست, میتواند سخت‌ترین نوشته‌هایِ مرا هم دریابد, زیرا در همان ٤٠٠ تا با ساختار و روند ساده و پیشدیدنیِ[٥] واژه‌سازی در زبان پارسیگ[٦] بسنده آشنا و آموخته خواهد شد.

800 واژه که بیشتر استفاده میشوند ! اگر شما بتوانید هر 10 سال 200 واژه جدید را روتین کنید 40 ساله میتوانید 800 وازه را در زبان عامی و محاوره جا بیندازید که 40 سال مدت زمان خوب و منطقیست .
واژه ها رو باید دونه دونه به جامعه داد نه دسته دسته .



چرا براستی؟ چون کسیکه آموخت "هومن[٧]" چیست, از روی توان شگرف زبان پارسیگ (Agglutinative language - WiKi), بی هیچ نیاز دیگری میداند هومن‌ستیزی[٨] و هومن‌دوستی چه هستند و «هومنی[٩]» کدام نام
است و «هومنیک[١٠]» کدام زاب[١١]; کسیکه میداند پیشوند فر- چیست (فرسودن[١٢], فرگشتن[١٣], فرآوردن[١٤], فرآیند, ...) و 'هوده[١٥]' و 'بیهوده[١٦]' کدامند, از دریافت فر+هوده —> فرهود[١٧] وانمی‌ماند,
مگر آنکه تو و کوروش بیخدا وی را یک "کانا[١٨]" انگاشته باشید, کسیکه هوشبهر[١٩] ِ ٧٠-٥٠ دارد, کانایی که نمیتواند از پس دریافت 'â' همان 'آ' هست و 'š' همان 'ش' بربیاید!

من اصلن نفهمیدم چی گفتی اینجا !!!


پس میبینید اینکه شما و کوروش بیخدا در دریافت نوشته‌هایِ من به دشواری و رنجه[٢٠] میافتید تنها نشانگر همین است که خود اتان توان و
انگیزه‌یِ فراگیری ندارید و بهتر است بجای کودن و کانا دیدن و خواندن مردم, اندکی به خود اتان رسیده و بیش از این دستمایه‌یِ ریشخند[٢١] نباشید!

نه عزیزم ما فقط تحت تاثیر جو نیستیم! در نتیجه یک باره هم از جامعه نا امید نمیشویم !
من برای کار شما در این زمینه ارزش زیادی قایل هستم و برای همین هم هست که ازت خواستم دیتابیس رو به شکل Sqlite بهم بدی که اگر به هر دلیلی یک روزی خسته شدی یا وقت نکردی یا نبودی بشود ادامه اش داد . ولی با تزریق یکباره اش به جامعه مخالفم چون پس زده میشود ، ساده تر بگویم جامعه اووردوز میکند !

من امروز رو با 10 سال پیش مقایسه میکنم و میبینم که دست کم توی این 10 سال 100 واژه جدید جایگزین واژه های قدیمی شده اند و اتفاقن توسط مردم هم مورد استفاده قرار میگیرند .
چاپگر - درود - پسین - پیشین - یارانه - رایانه - چرخبال - پیامک - جایگزین - تازه - نو - فرهود - فرنود (این یکی بدجوری با شوشول مبارک گره خورده فراگیریش :دی) و ...
پس جا انداختن 3000 هزار واژه طی 100 سال چیز غیر منطقی و نشدنی نیست و به شیوه ای غالب میشود که نه به کسی فشار بیاید و نه کسی اصلن بفهمد چه شد .
10 سال پیش مردم میگفتند :
SMS ای که برایم ارسال کرده بودی را پرینت کردم !
امروز :
پیامکی که برایم فرستاده بودی را چاپ کردم !


خوب اگر آموزش و پرورش همکاری و هماندیشی با ما داشت کار ما بسیار ساده بود
چون کودکان از واژگان تازی چیزی سردرنمیارند! اگر در دبستان به آنها پارسیگ بیاموزند دیگر هیچ کاری ندارد.

آموزش و پرورش ما به کل ریده ! به جای اینکه عربی اجباری باشد باید آلمانی یا فرانسه اجباری باشد .
ما داریم در دوران جمهوری اسلامی زندگی میکنیم و تا زمانی که جمهوری اسلامی هست همین آش و همین کاسه هم هست . تازه آموزش به کودکان نباید در حدی باشد که بین نسل خودشان و والدینشان شکاف بیش از حد ایجاد کند که همدیگر را نفهمند . مشکلی که ایرانیان خارج از کشور باهاش دست و پنجه نرم میکنند .


ولی از این رو ما باید کار خود را به نام جنبش پارسیگ[٢] گویی آغازیم[٣]! با آغاز یک سایت!
آروم آروم.... من که خیلی خوشبینم!

بله این خیلی کار خوبیست ولی خوشبینی بیش از حد هم خوب نیست . سایتهایی که بیش از حد پارسی گویی و نویسی میکنند مورد استقبال اکثریت قرار نمیگیرند . آن اقلیت مشتاق هم که زیر سنگ هم باشید پیدایتان میکنند .
باید یک استانداردی در نظر گرفته شود ، مثلن 30% واژه های پارسی در یک نوشته تا باعث گُرخیدن مردم نشود . سپس رفته رفته با آشنایی مردم و داغ شدن سایت و ... درصد را افزایش داد تا به 100% رسید .

Mehrbod
11-25-2013, 01:42 AM
پس زدن حجم زیاد واژه های تازه را که همین الانش هم دیده ایم و تجربه اش را داشته ایم !
من دارم در مورد پس زده شدنش توسط جامعه حرف میزنم نه امکان ارائه اش به مردم از طریق رسانه ها .
طبیعتن مدام به خورد جامعه دادن واژه ها (ولی نه به یک باره و یهویی) تاثیر گذاز است بسیار و یک بازه 100 ساله و شاید هم بیشتر را نیازمند است .

من که اینجا نیستم تا تک تک ایرانیان را پارسیگو کنم, من اینجا هستم کمی به زبانی که می‌پرستم بیاندیشم و کسانیکه دوست دارم را بیاندیشانم,
اگرنه خویشکاری ام در گسترش زبان را جای دیگر انجامیده‌ام و همین جُستار من یکی از پُربارترین جُستارهای زبان پارسیگ روی اندرتار است: ساختارشناسی زبان پارسیک (http://www.daftarche.com/%D8%A7%D8%AF%D8%A8%D8%B3%D8%A7%D8%B1-14/%D8%B3%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D8%A7%D8%B1%D8%B4%D9%86%D 8%A7%D8%B3%DB%8C-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D9%BE%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C%DA%A9-56/)

پس چیزهاییکه که شما و کوروش بیخدا از آنها میگویید — و کنش‌هایی که هیچ از شما نمیبینیم — بروشنی پیوندی به من یکی ندارند,
اگر آماج شما دو تا گسترش زبان پارسیگ تا ٤٠ ٥٠!! سالِ آینده است, خوب بفرمایید سرگرم باشید! :e402: ما آموختیم خوشی‌بردیم پایانید رفت! (:

پارسیگر

sonixax
11-25-2013, 02:13 AM
اگر آماج[٦] شما دو تا گسترش زبان پارسیگ تا ٤٠ ٥٠!! سالِ آینده است, خوب بفرمایید سرگرم باشید! ما آموختیم خوشی‌بردیم پایانید رفت! (:
خوب مبارکتان باشد که یاد گرفتید.
نه من از این اهدافِ بی سودِ بی خاصیت (در مقطع فعلی) ندارم! کارهای بسیار مهم تری جلوتر از پارسی گو کردن ملت وجود دارد. فقط دارم نظرم را میگویم .
دست کم بقیه نوشتار من را میخوانند میفهمند چه نوشته ام:e405:

Mehrbod
11-25-2013, 02:29 AM
خوب مبارکتان باشد که یاد گرفتید.
نه من از این اهدافِ بی سودِ بی خاصیت (در مقطع فعلی) ندارم! کارهای بسیار مهم تری جلوتر از پارسی گو کردن ملت وجود دارد.


درسته, هر کس باید به کاری که دوست دارد بپردازد و ازراهی که بهتر و کارآمد‌تر میداند به آن برسد.
دشواری و ستیز ما از آنجا آغازید که دوست اتان اینجا آمده و خواست برای ما چگونه
از دور "لنگش کن" درآورد و راهکارهای ناخواسته زیرِ نام "پیشنهاد" بچپاند — هرکس از دست
مهربد کلافه است بیاید اینجا تا "پیشنهاد" بدهد! :4: —, اگر نه من و دیگر دوستان بخوبی میدانیم چگونه و
چجور منظور امان را به خواننده برسانیم و گفتگوی سازنده کنیم و همزمان زبان امان را هم پاسداشته و گسترانده باشیم.

کسی که نداند هم دو بار گفتگو میکند و چون دید خواننده نمیگیرد چه میگوید, خواه ناخواه دوز اش را کم میکند.






فقط دارم نظرم را میگویم .
دست کم بقیه نوشتار من را میخوانند میفهمند چه نوشته ام:e405:

من اینجا از زمانیکه دوز پاریسگویی ام را بالا برده‌ام, گفتمان‌هایِ بیشتر
و ژرف‌تری داشته‌ام, چجور چنین دو نگرشی میتوانند همزمان درست باشند؟

تازه اگر این اندازه از اینکه کسی نوشته‌هایِ مرا نمی‌دریابد دلپُر بودید, پس چرا هر دویتان این همه رنج و آزار به
خودتان دادید که پیک‌هایِ مرا در جستارهای کمونیسم پاسخ دهید؟ خوب میگذاشتید پاسخ نداده بمانند, کسی که درنمیافت!؟ (:

مزدك بامداد
11-25-2013, 09:42 AM
هر چند سخنان جناب مزدک گاهی هضمش سخت می شود ولی بودنش بهتر از نبودنش هست
تازه من همواره میکوشم که در جاهایی که براستی نیاز نیست، از کاربرد واژه های ناآشنا تر خودداری نمایم.
در جاهایی که جستار کارشناسانه تر است، واژه های ناآشنا هم بیشتر. ولی باید کسی که میخواهد چیزی بخواند،
دستکم به خود رنج یادگیری ۵۰ واژه ی پُرکاربرد ناآشنا را بدهد و یکبار که( هومن و فرگشت و سرایداشت و ..)
را یاد گرفت دیگر در بارهای پسین، دشواری کمتری خواهد داشت.

پارسیگر

demeter
11-25-2013, 02:24 PM
این زبان یک زبان کهن است که بسیار دوام آورده و در سیر تاریخ هم حداقل زبان علمی معتبری نبوده ، البته
تا دلتون بخواهد شعر گفتن و سرودند .
در واقع فارسی حال حاضر یک زبان لت و پار شده و غیر منسجم است به همان دلیلی که گفتم .
متن های علمی فارسی همه نصف فرانسه نصف عربی نصف انگلیسی چرا که در گذشته تولید فکر با این زبان ها
بوده و اگر هم کسانی هم که سعی می کنند معادلی برای کلمات متن های اصیل پیدا کنند چون که
در فارسی حداقل در قرن های گذشته تلاشی زیادی برای تولید فکر به بن بست می خورند و چون کلمات متن های
اصیل ورزیده شده و در طول تاریخ به معنای کنونی رسیده با یک ترجمه ی فارسی غلط که ناچارا بعضی اوقات صورت
می گیرد یک مانع هم برای آینده ایجاد کرده و عقب ماندگی ایجاد می کند .

زبان های لاتین که سال ها در اروپا زبان علم بود با گسترش تفکر به زبان های دیگر شاخه شد .
امروز علاوه بر انگلیسی یاد گرفتن زبان آلمانی ایتالیایی فرانسوی و حدودی هم عربی که علم شرقی تا حدودی با آن گسترش یافت
بسیار ارشمند تر است .

mosafer
11-25-2013, 07:21 PM
در جاهایی که جستار کارشناسانه تر است، واژه های ناآشنا هم بیشتر. ولی باید کسی که میخواهد چیزی بخواند،
و دقیقا در همین جستارها ،هضمش سخت می شود اگر نه که بسیار، واژگانی هستند که در این مدت آموختم و نیازی به رجوع به معنی آن نیست

sonixax
11-25-2013, 10:20 PM
من اینجا از زمانیکه دوز پاریسگویی ام را بالا برده‌ام, گفتمان‌هایِ بیشتر
و ژرف‌تری داشته‌ام, چجور چنین دو نگرشی میتوانند همزمان درست باشند؟

کاری ندارد ! یک نظر سنجی بگذارید ببینید چند % کاربران اینجا سخنان شما را میفهمند !! چند % برای فهمیدن به زیرنویسها رجوع میکنند و چند % هم اصلن نمیفهمند .


تازه اگر این اندازه از اینکه کسی نوشته‌هایِ مرا نمی‌دریابد دلپُر بودید, پس چرا هر دویتان این همه رنج و آزار به
خودتان دادید که پیک‌هایِ مرا در جستارهای کمونیسم پاسخ دهید؟ خوب میگذاشتید پاسخ نداده بمانند, کسی که درنمیافت!؟ (:

آن موقع خودتان دچار توهم و خود برتر بینی بیش از پیش میشدید :e405:

Alice
11-26-2013, 05:12 PM
من تنها زمانی به پارسیگ سخن می‌گویم که با مهربد یا مزدک گفتگو کنم! اگرنه با دیگران
به زبان فارسی نگرستیزی و گفتمان می‌کنم. ما برای گسترش پارسیگ نیازی نداریم که با
توده و هام مردم "فسیل‌گویی" کنیم. این مایه‌ی رنجش خوانندگان می‌شود و کاربران را از
زبان پارسی گریزان می‌کند؛ هیچ بایستگی نیست که همه کاربران اینجا پارسیگ را بیاموزند؛
یادگیری پارسیگ زمانی دلچسب و گیراست که خواننده بدان دل بسته باشد. بهترین راه اینست
که در گفتمان تاجاییکه می‌شود پاکیزه و پارسی نوشت و از سویی از کاربرد واژگان نا آشنا هم
بپرهیزیم و جایگزین عربی آن را بنویسم. اینگونه خواننده هم نوشتار را درمیابد و برایش گنگ
نیست و از سویی زیبایی هم دارد. و سره‌نویسی فرزام و سرسام‌آور را نیز برای جُستارهای
کارشناسیک نگه می‌داریم.


پارسیگر

Robert
02-15-2014, 06:58 PM
من چند برگ اول را خواندم، با کوروش موافقم. برای بحث و گفتگو نیاز به زبان مشترک است که پارسی نویسی بر خلاف آن است.

مزدك بامداد
02-15-2014, 09:02 PM
من چند برگ اول را خواندم، با کوروش موافقم. برای بحث و گفتگو نیاز به زبان مشترک است که پارسی نویسی بر خلاف آن است.

آماج ما تنها گفتگو نیست، بساکه پیشبرد زبان پارسی هم هست و همواره چنین بوده و هست که پیشگامان تنها بوده اند.
ما در سالها و دهه های پیش، به اندازه بسنده با زبان "فارسی" گفتوگو کرده ایم و اکنون ترازو را بیشتر بسوی پارسی
و سره گویی سنگینیده ایم . تاربرگ مهادین من هم در این لینک است: http://www.facebook.com/pure.persian
. اینجا (daftarche) ، تنها یک جای کوچک برای برزش و فرزامش است.

پارسیگر

Robert
02-15-2014, 09:24 PM
آماج ما تنها گفتگو نیست، بساکه پیشبرد زبان پارسی هم هست و همواره چنین بوده و هست که پیشگامان تنها بوده اند.
ما در سالها و دهه های پیش، به اندازه بسنده با زبان "فارسی" گفتوگو کرده ایم و اکنون ترازو را بیشتر بسوی پارسی
و سره گویی سنگینیده ایم . تاربرگ مهادین من هم در این لینک است: http://www.facebook.com/pure.persian
. اینجا (daftarche) ، تنها یک جای کوچک برای برزش و فرزامش است.

پارسیگر

اگر ما از این بحثها ، وبلاگنویسی ها ، نوشتنها یا ترجمه کردن ها هدفی داشته باشیم ( مثلا روشنگری یا ترویج باورهای سیاسی خود) پارسی نویسی باعث کم شدن مخاطب و دوری ما از هدف اصلی میشود.

ولی فعالیت در فیسبوک به صورتی که مثل برگی که معرفی کردید ، فقط به قصد پارسی نویسی باشد موفقتر خواهد بود.
در فیسبوک ما هم مشتری شدیم.:e032:

مزدك بامداد
02-15-2014, 09:53 PM
اگر ما از این بحثها ، وبلاگنویسی ها ، نوشتنها یا ترجمه کردن ها هدفی داشته باشیم ( مثلا روشنگری یا ترویج باورهای سیاسی خود) پارسی نویسی باعث کم شدن مخاطب و دوری ما از هدف اصلی میشود.
نه من میکوشم آن تاربرگ را دور از سایه ی ایدئولوژی و سیاست
(تا جاییکه میشود و تا مرز فرهنگستان جمهوری اسلامی) نگه دارم .
آماج من در آنجا، تنها زبان پارسی است.

sonixax
02-16-2014, 03:15 AM
اگر ما از این بحثها ، وبلاگنویسی ها ، نوشتنها یا ترجمه کردن ها هدفی داشته باشیم ( مثلا روشنگری یا ترویج باورهای سیاسی خود) پارسی نویسی باعث کم شدن مخاطب و دوری ما از هدف اصلی میشود.

دقیقن!
من خیلی وقتها نوشته های مهربد رو یکی دو خطش رو میخونم بقیه اش رو ول میکنم!
قطعن باقی دوستان هم (به جز اونهایی که خودشون پارسی مینویسند) هم همین طور هستند احتمالن.
وقتی مخاطب نفهمه چی نوشتی به خودش زحمت ترجمه و نگاه کردن به رفرنسها و ... رو نمیده و ول میکنه میره.
به طور مثال :
کمونیسم که از علاقمندی های جناب مزدک و مهربده از دید اکثریت مردم ایران اخی هستش! یک عده مثل من به دلایل اقتصادی و گند و گهی که کمونیسم بالا آورده و ایرادهایی که در بحث مربوط به کمونیسم بهش (خود ایدئولوژی) وارد شده ازش بیزارند یک عده هم به خاطر مزخرفاتی که آخوند توی مغزشون ریخته.
همین طوریش این دسته افراد فراری از کمونیسم هستند! حالا فکر کنید نوشته های کسانی که سعی دارند دید این افراد رو به کمونیسم عوض کنند و اون چیزی که خودشون فکر میکنند درسته رو منتقل کنند یک متنی هستش که برای خواندنش باید صد بار ملق بزنی و هی بری زیر نوشته رو نگاه کنی و بالاش رو ببینی و ....
دیگه تو خود حدیث مفصل بخوان از این مجمل.